This last weekend we had some bad weather on the area, so i spent some time on the "Côte sauvage" (wild coast) of the peninsula of Quiberon. This is not a storm like we had frequently in November / December, but a strong windy day.The place where I filmed is where we dive regularly from May to september for fishing our traditional spider crabs, but the sea is much calm at that time which will soon arrive.

Ce week-end nous avons eu un peu de mauvais temps sur la région et j'en ai profité pour passer un peu de temps sur la côte sauvage de la presqu'ile de Quiberon. Il ne s'agit pas une tempête comme celle que l'on a frequemment en novembre/décembre, mais d'un simple coup de vent. A l'endroit ou j'ai filmé nous plongeons régulièrement à partir du mois de mai pour pêcher nos traditionnelles araignées de printemps, mais la mer est beaucoup plus calme a cette époque qui ne tardera pas a arriver.

Loading more stuff…

Hmm…it looks like things are taking a while to load. Try again?

Loading videos…