Autor: Francisco Buencamino.
Canta: Guillermo Gómez-Rivera.
Original version in Spanish.

LETRA / LYRICS

La ideal, divinal
y leal
princesa del Kumintang
una vez soñó.
Resplandor seductor
de ilusión
brillaba en los ojos puros
de la bella hurí.
Que triunfal, vencedor,
un azul príncipe
besitos mil
de amor le dio.
Y después, de pasión
se murió
en sus brazos de marfil
el galán feliz.
Y ella le dijo ven,
gentil príncipe azul,
¡Ay, vuelve a vivir
por mí ay aruy naku!
Yo quisiera también
morir de amor como tú.
¡Ay, ay aruy naku,
sin tu amor no sé
lo que haré de mí!
No la abandones, oh,
gentil príncipe azul,
¡Ay, tuya será,
por ti
solo bailará!
Cantando el Kumintang
sin ti no hay vida ni fe.
¡Ay, ay aruy naku,
sin tu amor no sé
lo que haré de mí!
¡Ay de mí!

TAGALOG TRANSLATION (??!!!)

Kay ganda mo hirang
prinsesa ng Kumintang
sa alaala ko
ay di ka mapaparam
sa kalungkutan ko
tanglaw ka ng aking buhay
ang iyong pagsingta'y langit ko
prinsesa ng Kumintang.

Sa kalungkutan ko
tanglaw ka ng aking buhay
ang iyong pagsingta'y langit ko
prinsesa ng Kumintang

Loading more stuff…

Hmm…it looks like things are taking a while to load. Try again?

Loading videos…