During two years, we follow the construction of a dam for supplying water for the neighboring villages and the influence on the livelihood of the inhabitants of an isolated mountain village, where the rural work still depends on the animal. With the accompaniment of dam construction of Pretarouca, the death of an aging population, appears as an harbinger of extinction of a way of life.
The result was the documentary "Pretarouca - We must go with the time" with 83min length.

Ilídio, the singer miller was a sequence that wasn't used in the documentary.

PRETAROUCA – TEMOS DE IR COM OS TEMPOS

Pretarouca é uma aldeia serrana isolada entre Castro Daire e Lamego que ainda mantêm algumas características do trabalho rural, duro e dependente do animal. É habitada por três dezenas de pessoas onde os dias se repetem numa rotina adquirida desde tempos imemoriáveis.
Ao longo de dois anos acompanhámos a construção de uma barragem, o impacto ambiental e a influência no modo de vida dos habitantes.
A transformação da paisagem e a consequente alteração de um modo de vida insinua-se como prenúncio da própria morte.

"Pretarouca - Temos de ir com os tempos"
Documentário; 83 min; cor; 16x9; estéreo; ©2009

Ilídio, moleiro cantador é uma sequência não utilizada no documentário.

Loading more stuff…

Hmm…it looks like things are taking a while to load. Try again?

Loading videos…