A falta de investimento do governo levou o sistema penitenciário brasileiro ao caos. Corrupção, tráfico de drogas, rebeliões e superlotação fazem parte do cotidiano das prisões brasileiras. Infratores com problemas mentais - incluindo psicopatas - são muitas vezes colocados em prisões convencionais, convivendo com criminosos comuns e sem o tratamento adequado. Filhos de presos dividem celas com as mães e estão sujeitos a rigorosos padrões de vida atrás das grades: tempo para banhos de sol, disciplina, comida sem gosto e dia certo para receber visitantes. A maioria deles chegou à prisão no útero e não conhece a vida fora dos muros.

The lack of government investment has led the Brazilian penitentiary system into chaos. Overcrowding, corruption, drug trafficking and riots are part of daily brazilian prisons. Offenders with mental health problems - including psychopaths - are often taken for conventional prisons, living with common criminals and without proper treatment. Children of prisoners divide cells with their mothers and are subject to strict standards of life behind bars: time for sun bathing, discipline, tasteless food and the right day to receive visitors. Most of them arrived at the prison in the womb and was not given to life outside the walls.

Loading more stuff…

Hmm…it looks like things are taking a while to load. Try again?

Loading videos…