
Stephen Fry Kinetic Typography - Language
1 year ago
Follow me on twitter @rogerscreations
Using the wonderful words of acclaimed writer, actor and allround know it all (I mean that in the best of ways) Stephen Fry I have created this kinetic typography animation. If you like what you hear you can download the rest of the audio file from Mr. Fry's website. stephenfry.com and then go to the audio and video section at the top of the page and look for the file entitled language. You can also find the file on iTunes by searching the name 'Stephen Fry's Podgrams'.
I loved this particular essay on language and I thought it would be the perfect opportunity to make my first kinetic typography. I hope you like it and even if you dont I would like to heard what you think in the comments section. Also I know that at points the audio does not match the text so you do not have to write that. It is because I copied the transcript off of Stephen's website and it was not 100% exactly what he said and i did not notice until I was well underway. However these cases are few and far between.
Just incase you were wondering the programs I used to make this were all by adobe. Mostly after effects but also flash and illustrator. Flash for the changing background colour transitions and illustrator for putting the words in to the shape of 'language' before loading it into after effects to animate.
Enjoy
Using the wonderful words of acclaimed writer, actor and allround know it all (I mean that in the best of ways) Stephen Fry I have created this kinetic typography animation. If you like what you hear you can download the rest of the audio file from Mr. Fry's website. stephenfry.com and then go to the audio and video section at the top of the page and look for the file entitled language. You can also find the file on iTunes by searching the name 'Stephen Fry's Podgrams'.
I loved this particular essay on language and I thought it would be the perfect opportunity to make my first kinetic typography. I hope you like it and even if you dont I would like to heard what you think in the comments section. Also I know that at points the audio does not match the text so you do not have to write that. It is because I copied the transcript off of Stephen's website and it was not 100% exactly what he said and i did not notice until I was well underway. However these cases are few and far between.
Just incase you were wondering the programs I used to make this were all by adobe. Mostly after effects but also flash and illustrator. Flash for the changing background colour transitions and illustrator for putting the words in to the shape of 'language' before loading it into after effects to animate.
Enjoy
MP4
00:06:34
12 Related collections
- Categories / Typography
- Categories / Flash
- Demetrios The Traveller's Channel
- mutantspace
- My Video Finds
- Some Random Dude
| Date | Plays | Likes | Comments |
|---|---|---|---|
| Totals | 255K | 945 | 30 |
| Feb 23rd | 43 | 0 | 0 |
| Feb 22nd | 112 | 1 | 0 |
| Feb 21st | 160 | 3 | 0 |
| Feb 20th | 170 | 2 | 0 |
| Feb 19th | 125 | 0 | 0 |
| Feb 18th | 130 | 0 | 0 |
| Feb 17th | 946 | 1 | 0 |
Check out these lessons to learn more about how you can make videos like this one!
-
Vimeo: About / Blog / Developers / Jobs /
Community Guidelines /
Help Center / Video School / Music Store / Site Map
/ Vimeo
or
-
Legal: TM + ©2012 Vimeo, LLC. All rights reserved. / Terms of Service / Privacy Statement / Copyright

Prev week
i really enjoyed this. There are lots of little fun things you did with the text. my only quibble was that you built up the text into the title (shown at the end) a few times, and i think you should have shown the title in its form, at least briefly, each time.
Is it terribly odd and unnecessary that I got a tear in my eye with the desire to bring my creative energies back to the surface, sitting at my desk of software testing technicality? Whatever the evaluation, I think I'll just enjoy it and go about my way. Thank you, Matthew and Stephen.
I did a kinetic type piece last year, and it had like 450 works and it was a lot of hours work.
My only concern would be that the camera movement is in my opinion too constant. The whole work would have been that much better with a little more variation.
But dude, hats off to you, great work.
"The record plainly shows that most people of all classes customarily make no distinction between disinterested and uninterested or between nauseated and nauseous, yet critics continue to note the alleged differences in urgent or melancholy tones. Such a fastidious attitude serves to mark the critic as belonging to a high social class. The situation is analogous to that of a guest remarking on transposed forks in the place settings at a dinner table. As Dwight Bolinger puts it: ‘The lie-lay distinction is fragile and impractical, and the price of maintaining it is too high. But that is exactly what makes it so useful as a social password: without the advantage of a proper background or proper schooling, you fail." (p. 256)
Landau suggests that the reason people are so exercised about language is that it is a marker of class distinction.
I rarely get involved in the petty bickering about minor grammatical points or things like that, but the few times I have I think that it has genuinely been for the sake of clarity.
For instance, I was recently in a discussion where someone used the word "opaque" when he actually meant "transparent." When someone corrected him on this he got upset at the "grammar-Nazis" and informed us that he has the right to use language his way. He pointed out, just like Fry does, that language changes and that similar changes where a word goes to having the opposite meaning of what it used to have happened before. He also said that he knows plenty of other people who use opaque to mean transparent, so we need to stop worshiping a stagnant language and accept that words change meaning over time.
And it's true that words change meaning over time and we should accept that. But I don't think that this means that I have to accept that a word suddenly goes to having the exact opposite meaning of what it used to have. I think that there is a real, distinct issue of clarity there and it most certainly confuses me if I don't know if a person means 'A' or 'B' when they use a word, especially when 'B' is the opposite of 'A'.
Additionally, a professional and brilliant wordsmith like Fry can perhaps not really appreciate another lack of clarity that can arise. Like I said before, I normally don't bicker about minor grammatical points (like a missing or extra apostrophe for instance), but I do still wish that people would be more careful sometimes. That isn't me feeling any pleasure from being needlessly irritated by such unimportant errors, but is in fact about clarity again - this time because English isn't my first language.
Since my English isn't perfect, I read English slower than a typical native speaker. This leads to me noticing mistakes more easily, especially in the case of homophones. Normally, if we read a text quickly, our brain seems to process text directly into sound and we often don't notice if the wrong homophone is used - it all sounds right in our heads. But if we read slower and more carefully, we actually notice the exact words used and sentences start to break down.
This happens to me often when people misuse "your" to mean "you're" or vice versa. Where a native speaker might not even notice the mistake, I get confused at first and have to struggle a bit to understand the sentence. Normally I feel like there are missing words - if for instance I read a sentence like "Your so pale" I immediately realize that it doesn't make sense but I have to think a while before I understand what the problem is and what the sentence is supposed to say. Same with misuse of "it's" versus "its", et cetera.
So for me it is about clarity. I try not to be a douche about it though, even if I do sometimes feel the need to stress the importance of following grammatical rules.