Roddy Lumsden's Scarlet is adapted by Sara Bella, a visiting journalist graduate from Barcelona tried her hand at Karolina Malinowska's Finding poetry in the shot film workshop.
The translation of the creative response based on the poem, reflects the thwarted longing to communicate honestly.
"One day you arrive to a new city, like Edinburgh, with all your illusion and your desire of living new experiences, of doing new things... You know there are a thousand of things to do there, a lot of people to meet... But when you put your feet on there, you realize that there is like an invisible wall between you and the world, because you are totally unable to express nothing about what you think, nothing of what removes you inside... And, in this moment, it doesn't matter for you if an image costs more than one thousand words, because what you want are those thousand words, and you don't have them... So you resign yourself to keeping silent or, maybe, at best, to using one of these fifty or sixty words that you do have, and to express only a thousandth part of what you would like to say, becoming a kind of parody of yourself, which makes you feel small, more insecure than never, frustrated, impotent... And you feel that you will never be capable of saying everything that you would like to say... Nevermore. "
In an age of multicultural traffic and nomadism, the adaptation process led to a small group of ESL learners attempting more poetry through this mode of translation, we call it FIT, Found in Translation. For more information visit thiscollection.org or email film_at_thiscollection.org