
«Rock And Hawk», de Robinson Jeffers
11 months ago
Here is a symbol in which
Many high tragic thoughts
Watch their own eyes.
This gray rock, standing tall
On the headland, where the seawind
Lets no tree grow,
Earthquake-proved, and signatured
By ages of storms: on its peak
A falcon has perched.
I think here is your emblem
To hang in the future sky;
Not the cross, not the hive,
But this; bright power, dark peace;
Fierce consciousness joined with final
Disinterestedness;
Life with calm death; the falcon's
Realist eyes and act
Married to the massive
Mysticism of stone,
Which failure cannot cast down
Nor success make proud.
----------------------
PENYAL I FALCÓ
(Trad. de Josep Porcar)
Aquí hi ha un símbol en què
Molts pensaments elevats i tràgics
Esguarden els seus propis ulls.
Aquest penyal gris, dret i ert
A la punta del cap, on el xaloc
No deixa a l'arbre brotar,
A prova de sacseigs, i rubricat
Per segles de tempestes: al cim
Un falcó s'ha posat.
Jo penso, heus aquí l'emblema
Per levitar en el cel a venir;
No la creu, no el rusc,
Sinó aquest; poder brillant, fosca pau;
Ferèstega consciència unida al darrer
Despreniment;
Vida amb calma mort*; falcó
D'acció i ulls realistes,
Maridats amb l'imponent
Misticisme de pedra,
Que el fracàs no pot esfondrar
Ni l'èxit enaltir.
Many high tragic thoughts
Watch their own eyes.
This gray rock, standing tall
On the headland, where the seawind
Lets no tree grow,
Earthquake-proved, and signatured
By ages of storms: on its peak
A falcon has perched.
I think here is your emblem
To hang in the future sky;
Not the cross, not the hive,
But this; bright power, dark peace;
Fierce consciousness joined with final
Disinterestedness;
Life with calm death; the falcon's
Realist eyes and act
Married to the massive
Mysticism of stone,
Which failure cannot cast down
Nor success make proud.
----------------------
PENYAL I FALCÓ
(Trad. de Josep Porcar)
Aquí hi ha un símbol en què
Molts pensaments elevats i tràgics
Esguarden els seus propis ulls.
Aquest penyal gris, dret i ert
A la punta del cap, on el xaloc
No deixa a l'arbre brotar,
A prova de sacseigs, i rubricat
Per segles de tempestes: al cim
Un falcó s'ha posat.
Jo penso, heus aquí l'emblema
Per levitar en el cel a venir;
No la creu, no el rusc,
Sinó aquest; poder brillant, fosca pau;
Ferèstega consciència unida al darrer
Despreniment;
Vida amb calma mort*; falcó
D'acció i ulls realistes,
Maridats amb l'imponent
Misticisme de pedra,
Que el fracàs no pot esfondrar
Ni l'èxit enaltir.
-
Vimeo: About / Blog / Developers / Jobs / Community Guidelines / Community Forums / Help Center / Site Map / Merchandise
/ Get Vimeo

Previous Week