beta instruction

The concept is called “beta.”

This name represents the philosophy that is already in this place.
Betas do not have to be complete; rather, they are unfinished, incomplete
and have potential.
“Incompleteness” is an important part of betas.

Telecommunications, business, pop culture, and social media move innovative
ideas that designers and creators seek. The rapid development of information
and communication technologies has made it possible for anyone anywhere to
be able to transmit and find out what is happening in the world. In earlier
times, the way we live now would have been unthinkable. The people who
created this age are all of us around the world. It is us, the people who
just began to notice―people who act without fear of failure.
Incompletion is not failure―it is the diamond in the rough for the future.

Anyone has the opportunity to think of a great idea.
What comes next is courage.
“Incomplete” – a place where one can thoroughly have fun.
“Incomplete” – a place to talk.
It is a place to meet with various people where ideas and resolve become concrete.

beta exist for this purpose.
beta are always incomplete.
beta will produce the “future which the world strives to achieve.”

betaという名前。
この名称がすでにこの場所のフィロソフィーを表しています。
完全なものでなくていい、不完全で、未完成で、そして可能性があるもの。
betaはそんな”未完成”をとても大切にします。

情報通信、ビジネス、ポップカルチャー、ソーシャルメディアを動かす斬新なアイディアがデザイナー、クリエイターに求められています。

そして情報通信技術の飛躍的な発展により、誰もが世界を相手に発信し、また世界で起きている出来事を入手することが可能になりました。

少し前の時代では考えられなかったような時代に、私達は生きています。

この時代を創ったのは、世界のどこかに居る私達と同じ人たちです。
それは、ほんの少し、先に気付いて、失敗を恐れず実行した人たち。

未完成は決して失敗ではなく、未来の原石なのです。

誰にでも同じように発想するチャンスはあります。あとは、勇気です。
未完成をとことん楽しむ場所。
未完成を語り合う場所。
そうして、いろいろな人と会い、考え、意思を固めていく場所。

betaはそのために存在します。
betaは常に未完成です。
そしてbetaから将来輩出されるのは”世界が求める未来”です。

Video Directed by Kazuhiro Morisaki
Produced by Hitoshi Miyata
Copyright 2012 beta instruction / CENDO Inc.

Loading more stuff…

Hmm…it looks like things are taking a while to load. Try again?

Loading videos…