A TALE celebrating life / UMA FABULA celebrando a vida.

Criação para FABULA por / Creation for FABULA (brazilian fashion brand for kids) by Nathalie MELOT (nuambe.com) para a coleçao Verao 2013 / for the 2013 Spring/Summer Collection (afabula.com.br)

______________________________________

As for the previous campaign GRaUhu, I created a tale for the little ones. Told through a song especially conceived for the campaign, CONFETE ("confetti" in portuguese) celebrates life through a story handling the theme of death.

I constructed the story around two families of prints from the collection : the birds and the traditional calavera ("skull" in spanish). Symbol of the "Dia de los Muertos" (Day of the Dead) holiday, the calavera represents death but also rebirth. Celebrated in Mexico since the Aztec period, the holiday honors the deceased in a very colorful and lively manner, seizing life and death as a never-ending cycle.

I once again invited the magician Domenico Lancellotti to write together the lyrics and compose the original music, sang and played by himself, along with Pedro Baby and Altair Martins. The song's trumpet interludes punctuate the drama : the wind moves along a mix of traditional mexican dance with brazilian funk steps and, yes, moves from the eternal King of Pop.

______________________________________

CONFETE - música original
(DOMENICO LANCELLOTTI, NATHALIE MELOT)
DOMENICO LANCELLOTTI - voz, violão e percussoes (domenicolancellotti.com.br)
PEDRO BABY -guitarra e bandolim
ALTAIR MARTINS -trombeta

Original concept / Art & Film direction / Photography / Edition : Nathalie Melot
Elenco : Manuela (passarinho azul), Bela (criança)
João Victor (dançarino), Manuela (passarinho laranja)
Estilo : Antonio Fajardo & José Camarano
Beleza : Rafael Senna
Assistente fotografia : Victor Juca
Assistente elenco : Alice Gelli
Produção asas : Sergio Eduardo Silva

Apoio SPANTINHA
spantanenem.com.br/
com a participação de João Victor

_______
LETRAS

Eu amava um passarinho
Era meu amor
Mas o vento maluquinho
Veio e o levou

Meu amigo foi pro céu
E virou confete
Uma estrela no horizonte
No azul celeste

Montei uma pipa para te buscar
Cultivei umas asas para te alcançar
Escalei a nuvem de borboletas
Para tentar te encontrar

Nada deu um resultado
E eu fiquei parado
Eu nao via o que o vento
Vinha me ofertar

Mas agora ha dez minutos
Você me soprou
Que um vento amiguinho
Trouxe um novo amor

______
LYRICS
translated in English

I loved a little bird
He was my love
But the crazy wind
came and took him away

My friend went to the sky
And became a confetti
A star in the horizon
In the celestial blue

I rode a kite to go look for you
I cultivated wings to reach you
I climbed a cloud of butterflies
To try to find you

Nothing worked out
And I stayed still
I didn't see what the wind
Was offering me

But now ten minutes ago
You blew me
That a friendly wind
Had brought a new love

Loading more stuff…

Hmm…it looks like things are taking a while to load. Try again?

Loading videos…