
Pâtisserie mécanique / Mechanical pastry
7 months ago
A short movie I made with my friend Joseph. It is based on the poem "Mechanical pastry" by Mac Orlan, a french writer from the early 20th century. I tried to translate it from french :
. "For this mechanical pastry, you need mechanical customers mouths, mechanical stomachs, and mechanical eyes to roll them with satisfaction along the four cardinal directions.
. Staring for too long in front of this shop, where the turbines roll up and down belts ending up to our teeth, we feel overwhelmed by the pressing need of devouring everything around.
. After the brioches, the pies, craquelins and waffles, we'll devour on a rousing air the blonde and plump waitresses ; another bite will gobble up the cooks without hygiene and their pilosity.
. Magnificent teeth will crush the machine itself, and when there will be nothing left to eat, the customers will move away, singing, through the empty and silent funfair, ready to receive the thin rain that, in every revolution, always ends up obtaining the last word."
We drawn the frames in traditional animation using ToomBoom Studio, then we printed them all, coloured them one by one with colour pencils and finally numerised them and mounted them together with the sound.
. "For this mechanical pastry, you need mechanical customers mouths, mechanical stomachs, and mechanical eyes to roll them with satisfaction along the four cardinal directions.
. Staring for too long in front of this shop, where the turbines roll up and down belts ending up to our teeth, we feel overwhelmed by the pressing need of devouring everything around.
. After the brioches, the pies, craquelins and waffles, we'll devour on a rousing air the blonde and plump waitresses ; another bite will gobble up the cooks without hygiene and their pilosity.
. Magnificent teeth will crush the machine itself, and when there will be nothing left to eat, the customers will move away, singing, through the empty and silent funfair, ready to receive the thin rain that, in every revolution, always ends up obtaining the last word."
We drawn the frames in traditional animation using ToomBoom Studio, then we printed them all, coloured them one by one with colour pencils and finally numerised them and mounted them together with the sound.
-
Vimeo: About / Blog / Developers / Jobs / Community Guidelines / Community Forums / Help Center / Site Map / Merchandise
/ Get Vimeo

Previous Week
instead of the time consuming sub-titles, maybe you should just write the poem here, since that's all that's being narrated.
Here is the poem, I made my possible to make it look good in english, any help to improve it is welcome !
For "obtaining the last word", use "having the last word" (it's an idiom). For "pilosity" (a dictionary-only word in my experience, but I love the sound of it!), perhaps "hairiness" would be better understood. And for "traduce" in your comments, please use "translate", because in English to "traduce" is to "betray"! ;-)
Loup, whatever you do with the translation, you could hardly improve the animation - it's fantastic! Thanks for sharing :-)
Amazing work, thank u for sharing!