English translation of An encounter is a wound:
re-al.org/wp-content/uploads/2012/10/An-Encounter-is-a-wound_by-Jo%C3%A3o-Fiadeiro-and-Fernanda-Eug%C3%A9nio.pdf

---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Direction PEDRO MARQUES FILIPE

in com-position with the text off the lecture-performance Mayhapness

by JOÃO FIADEIRO and FERNANDA EUGENIO

Text translation PAULA CASPÃO

Translation of conversation INÊS D'ALMEY

Production RE.AL | Coproduction Culturgest | Partnership alkantara festival

RE.AL is a structure funded by the

Government of Portugal | Secretary of State for Culture | General Directorate of Arts

and has the support of the Municipality of Lisbon and the Gulbenkian Foundation.

© RE.AL 2012
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Realização PEDRO FILIPE MARQUES

em com-posição com o texto off da conferência-performance Secalharidade
de JOÃO FIADEIRO e FERNANDA EUGÉNIO

Tradução de texto PAULA CASPÃO

Tradução das conversas INÊS D´ALMEY

Produção RE.AL | Coprodução Culturgest | Parceria alkantara festival

A RE.AL é uma estrutura financiada pelo
Governo de Portugal | Secretário de estado da Cultura | Direcção Geral das Artes
e tem o apoio da Câmara Municipal de Lisboa e da Fundação Gulbenkian.

© RE.AL 2012

Loading more stuff…

Hmm…it looks like things are taking a while to load. Try again?

Loading videos…