我們擁抱,因為要和他更接近;
我們擁抱,因為身體就是語言;

《抱.藝術》把藝術成為可以觸摸的主角,讓雕塑跳出畫廊博物館,走到街上與民互動。 抱著雕塑,讓作品把擁抱藝術的能量轉換而幻化成氣球。 抱著氣球,把藝術帶走,帶到社區,帶回家。

《抱.藝術》承傳著好想藝術的精神,讓藝術離開博物館,走入人群,與民分享。

作品放置在香港尖沙咀的香港文化中心廣場,公眾可走近作品,擁抱紙箱造型的作品。當作品感受到擁抱後,箱子的上蓋便會打開,同時會吹出一只氣球。把擁抱藝術的力量化氣代表Think out of the box的氣球,同時可以把氣球帶走,到處與其他人分享成果。

**香港電台節目《好想藝術》在11月10(星期六)在尖沙咀的香港文化中心廣場的現場活動,Dimension+帶同裝置《抱 .藝術》殺入廣場擁抱參與!

====================================

We Hug, for getting closer;
We Hug, because body is language;

《Hugging.Arts》makes art work a touchable entity, let sculpture jump out from gallery or museum, stepping in the city and interact with people. Hugging the sculpture, and let the piece transfer the power of hug into a balloon. Bring along with the balloon, bring art with you, bring art to the city, bring it with you back home.

《Hugging.Arts》inherited the spirit of art.inspiration, bringing arts from museum to the town, share and interact with people.

The piece place in the Hong Kong Cultural Centre, Tsim Sha Tsui, people would get close to the work, and hug with a paper-box like box. The cover of the box will be opened once it senses the action of hug, as well as pumping up a balloon. The piece transform the power of hugging arts into a balloon which represents the concept of "Think out the box" , and people would take the balloon with he/she and share with other people.

** TV programme “Artspiration” Radio and Television of Hong Kong has a live event at Hong Kong Cultural Centre on 10th Nov 2012 , Dimension+ brings their interactive installation to the plaza and interact with the city!

Loading more stuff…

Hmm…it looks like things are taking a while to load. Try again?

Loading videos…