SYNOPSIS

FR
À mesure que le paysage urbain de certains vieux quartiers industriels de Montréal disparaît, la modernisation urbaine, elle, est imminente. Dans le Griffintown, juste au sud du centre-ville, le processus est d’ores et déjà bien entamé.

Étant donné le peu de vestiges municipaux, résidentiels et industriels, la florissante communauté ouvrière irlandaise-canadienne française jadis prédominante, a presque totalement disparu.

Mais les communautés s’accrochent à leurs souvenirs. Pour Claude et Lise Mercier, un couple de retraités, et leur fils Stefan, tous trois nés et élevés dans le quartier, le paysage pittoresque du Griffintown est encore bien vivant.

Avec pour référence les photos de la famille Mercier, l’authenticité de leurs souvenirs et de leurs témoignages, G. Scott MacLeod, grâce à son astucieux travail d’animations au crayon, ouvre une fenêtre sur cette communauté autrefois prospère, et nous livre le portrait émouvant d’une vie « dans l’Griff ».

EN

As the urban landscape of some of Montreal’s former industrial sectors disintegrates, urban renewal is imminent. In Griffintown, just to the south of the city’s downtown, it is already well underway.

With only a handful of original civic, residential and industrial sites remaining, the once thriving community of predominantly working class Irish- and French-Canadians has all but disappeared.

But communities endure in memory. And for retired couple Claude and Lise Mercier and their son Stefan, who were born and raised in the neighbourhood, the colourful world of Griffintown is very much alive.

Mixing the Merciers’ family photographs and frank firsthand recollections with his own evocative pencil animations, with In Griffintown director G. Scott MacLeod opens a window onto this once flourishing community and provides a moving portrait of life “in the Griff.”

Loading more stuff…

Hmm…it looks like things are taking a while to load. Try again?

Loading videos…