Śrī Viṣṇu Sahasranāma Stōtraṁ - 1000 Names of Vishnu - Verses 22-24 of the Introduction -Text and Meaning
Jaya Guru Datta
22. R̥ṣirnāmnāṁ sahasrasya vēdavyāsō mahāmuniḥ
Chandōnuṣṭup tathā dēvō bhagavān dēvakī sutaḥ
The name of the great sage who authored these one thousand names is Vēda Vyāsa. Anuṣṭup is the meter. The presiding deity is the Supreme Lord who is Dēvaki’s son.
23. Amr̥tāṁ śūdbhavō bījaṁ śaktirdēvaki nandanaḥ
Trisāmā hr̥dayaṁ tasya śāntyarthē viniyujyatē
The seed is the one born in the lunar race. The power that supports it is Dēvaki’s darling son. Its heart is He, who is praised by the three Vēdas, including the Sāma. Its purpose is to attain peace.
24. Viṣṇuṁ jiṣṇuṁ mahāviṣṇuṁ prabhaviṣṇuṁ mahēśvaraṁ
Anēkarūpa daityāntaṁ namāmi puruṣōttamaṁ
I offer prayers to Viṣṇu, the victorious, the all-pervading, the mighty, the Lord of all, the one who sports many forms, who is the destroyer of the evil ones, to the best amongst all.
Asya śrī viṣṇōr divya sahasranāma stōtra mahāmantrasya
Śrī vēdavyāsō bhagavān r̥ṣiḥ anuṣṭup chandaḥ
Śrī mahāviṣṇuḥ paramātmā śrīmannārāyaṇō dēvatā
Amr̥tāṁśūdbhavō bhānuriti bījaṁ
Dēvakīnandanassraṣṭēti śaktiḥ
Udbhavaḥ kṣōbhaṇō dēva iti paramō mantraḥ
Śankhabhr̥nnandakī cakrīti kīlakaṁ
Śārñgadhanvā gadādhara ityastraṁ
Rathāngapāṇirakṣyōbhya iti nētraṁ
Trisāmā sāmagassāmēti kavacaṁ
Ānandaṁ parabrahmēti yōniḥ
R̥tuḥ sudarśanaḥ kāla iti digbandhaḥ
Viśvarūpa iti dhyānaṁ
Śrī mahāviṣṇu prītyarthē pārāyaṇē viniyōgaḥ
For this mantra consisting of the one thousand names of praise of the great Viṣṇu, the revered Vēda Vyāsa is the sage; Anuṣṭup is the meter; its presiding deity is the great Viṣṇu, the Supreme Soul; its seed is the lunar-born effulgence; empowering it is the son of Dēvaki; ‘udbhavaḥ kṣōbhaṇō dēva’ is the key mantra; ‘śankhabhr̥nnandakī cakrī’ is its kingpin; ‘śārñgadhanvā gadādhara’ is its weapon; ‘rathāngapāṇirakṣyōbhya’ is its eye; ‘trisāmā sāmagassāma’ is its shield; ‘ānandaṁ parabrahma’ is its source; ‘r̥tuḥ sudarśanaḥ kāla’ is its encircling girdle; His magnificent Universal Form is its object of meditation.” In order to please the great Lord Viṣṇu, the chanting begins.
(The setting: Lord Krishna took the Pandavas to their grandfather Bhishma who was lying on a bed of arrows in the battlefield of Kurukshetra after the conclusion of the war. Yudhishthira learned from his venerable grandfather all about statecraft and Dharma. This hymn is a part of the dialog that took place between Yudhishthira and Bhishma. It occurs in the great ancient epic Mahabharatha, written by Sage Veda Vyasa in the Sanskrit language.)
Note: The photograph is from the website: dattapeetham.com - it is of the Utsava Murthis of Lord Venkateshwara and His two consorts Sridevi and Bhudevi. It is from the Sri Datta Venkateshwara Temple at Avadhoota Datta Peetham in Mysore India. His Holiness Parama Pujya Sri Sri Sri Ganapathy Sachchidananda Swamiji, the pontiff and founder of the ashram is seen behind the deities, showering His divine blessings on all the devotees on the auspicious day of Vaikuntha Ekadasi 2012.
Sri Guru Datta

Loading more stuff…

Hmm…it looks like things are taking a while to load. Try again?

Loading videos…