André NADAL was born in Oran in 1952. In 1962, he arrives in France after the independence of Algeria. In 1976, after secondary education of draughtsman then the School of Fine Arts of Perpignan, Andre Nadal turns to the interior design. In 1982, following numerous journeys, in particular in the United States, he decides to dedicate his time to the painting.

Andre Nadal shares his time between his two workshops of Paris and the Tarn in the South of France. His very uncluttered artistic expression is essentially centred on the black and the white. These two materials, according to their matt effects or their shines, allied to meticulous techniques of brushing and smoothing, express a world in three dimensions. Andre Nadal pictorial universe consists of cubes, calligraphy, compactions of feathers, floating objects.

The Zen and dynamic aesthetics of André NADAL pulls us in a pondering which calms and stimulates the spirit.

FRANÇAIS :

André NADAL est né à Oran en 1952. En 1962, il arrive en France après l'indépendance de l'Algérie. En 1976, après des études secondaires de dessinateur industriel puis l'Ecole des Beaux Arts de Perpignan, il s'oriente vers l'architecture intérieure. En 1982, à la suite de nombreux voyages, notamment aux Etats-Unis, il décide de consacrer son temps à la peinture.
Il partage son temps entre ses deux ateliers de Paris et du Tarn dans le sud de la France. Son expression artistique très épurée est axée essentiellement sur le noir et le blanc. Ces deux matières, selon leurs matités ou leurs brillances, alliées à des techniques de brossage et de lissage minutieuses, expriment un monde en trois dimensions. Son univers pictural se compose de cubes, calligraphies, compactages de plumes, objets flottants.
L'esthétique zen et dynamique d'André NADAL nous entraîne dans une contemplation qui apaise et stimule l'esprit.

Loading more stuff…

Hmm…it looks like things are taking a while to load. Try again?

Loading videos…