Korábbi, globálisan elhíresült TED előadása után, humoros, ugyanakkor éleslátó beszédében, Sir Ken Robinson kifejti, hogy az egyen-iskolák helyett, a személyre szabott tanulásra kell áttérnünk, olyan kondíciókat teremtve, melyek között a gyermekek természet adta tehetségei kibontakozhatnak.
This is a freely downloadable TED talk, with my TED Open Translation Project subtitle in Hungarian for Ken’s popular talk. I am a registered TED translator, TED reviewer and TED conference blogger. I translated the subtitle of Ken's wonderful presentation (along with 14 other talks) to educate my peers in Hungary. Many viewers keep asking for a link where Jill Bolte Taylor's talk can be downloaded with my Hungarian subtitle for offline viewing. This is why I asked my friend: Rózsa “Ferkó” Károly to insert the Hungarian subtitles permanently into the videos. We now solved the problem for this small collection of my TED translations that TED as an organization just would not… on their almost 2 million…
Korábbi, globálisan elhíresült TED előadása után, humoros, ugyanakkor éleslátó beszédében, Sir Ken Robinson kifejti, hogy az egyen-iskolák helyett, a személyre szabott tanulásra kell áttérnünk, olyan kondíciókat teremtve, melyek között a gyermekek természet adta tehetségei kibontakozhatnak.
This is a freely downloadable TED talk, with my TED Open Translation Project subtitle in Hungarian for Ken’s popular talk. I am a registered TED translator, TED reviewer and TED conference blogger. I translated the subtitle of Ken's wonderful presentation (along with 14 other talks) to educate my peers in Hungary. Many viewers keep asking for a link where Jill Bolte Taylor's talk can be downloaded with my Hungarian subtitle for offline viewing. This is why I asked my friend: Rózsa “Ferkó” Károly to insert the Hungarian subtitles permanently into the videos. We now solved the problem for this small collection of my TED translations that TED as an organization just would not… on their almost 2 million…
Jill Bolte Taylor olyan kutatási lehetőséget kapott, melyet kevés tudós kívánna önmagának: masszív agyvérzést kapott, és megfigyelte, amint agyfunkciói: mozgása, beszéde, és öntudata, egymás után kapcsoltak ki. Megdöbbentő történet.
This is a freely downloadable TED talk, with my TED Open Translation Project subtitle in Hungarian for Jill’s popular talk. I am a registered TED translator, TED reviewer and TED conference blogger. I translated the subtitle of Jill's wonderful presentation (along with 14 other talks) to educate my peers in Hungary. Many viewers keep asking for a link where this particular talk by Jill can be downloaded with my Hungarian subtitle for offline viewing. This is why I asked my friend: Rózsa “Ferkó” Károly to insert my Hungarian subtitles permanently into the videos. We now solved the problem for this small collection of my TED translations that TED as an organization just would not… on their almost 2 million dollar webpage… where several thousand volunteers translate…
Dan Barber séf, rengeteg kortárs konyhafőnök dilemmájával foglalkozik: hogyan maradhatna a hal az étlapon. Kifogástalan (műkedvelő) kutatómunka alapján és stand up komédia stílusban beszéli el keresésének történetét: egy olyan halat vágyott megtalálni, mely fönntartható nevelésben részesült és melyet szerethetne. Mesél ínyenc mézesheteiről: felfedezett egy eszméletlenül finom halat, melyet egy Spanyol farmon, forradalmi módszerekkel tenyésztenek.
Mindannyian a barátok, a család, a munkatársak és mások hatalmas társadalmi kapcsolatrendszerébe ágyazódunk. Nicholas Christakis azt követi nyomon, ahogy a tulajdonságok, a boldogságtól az elhízásig, emberről emberre terjednek, és megmutatja, hogy a hálózatban elfoglalt helyed számodra ismeretlen módokon hat az életedre.
Sheena Iyengar azt tanulmányozza, hogy milyen módon választunk, és hogyan érezzük magunkat, választásainkkal kapcsolatban. A TED Global során egyaránt beszélt jelentéktelen választásokról (Coke vagy Pepsi) és fontosakról is (élet és halál között). Úttörő és interkulturális kutatásait mutatja be, melyek lerántják a leplet a választással kapcsolatos kulturális különbségekről és meglepő attitűdjeinkről.
Just think about it… What if you were trapped under something heavy and the mouse was out of your reach? Scary, right? That's exactly why we have these keyboard shortcuts so you can still use Vimeo until the help arrives.