Inspired by what he saw, Khayyam fell in love with the Devine and wrote......
Rubai - Omar Khayyam
Paimana bideh ki khumaar astam
Man aashiq-e chashm-e mast-e-yar astam
Bideh, bideh, ki khumaar astam
Bring me the glass so I may lose myself
I am in love with my beloveds intoxicating eyes
Bring (the glass), bring (the glass), so I may lose myself;
You have captured my heart and I wander aimlessly without you;
My love come/return, and see the state Im in....................
Recital: Haaniya and Zeb (Pakistan)(Farsi/Dari)
Images of Flight to Skardu: Arif Khan
"Tere Ishq Nachaya"
by Baba Bulleh Shah
Farid Ayaz & Abu Muhammad Qawwal Party
Qawwali evening hosted by The Canada Pakistan Association - Ottawa
A Badhawa is mostly sung at a birth in UP India.
This beautiful poetry (a badhawa) in Purbi style, was written to honour the birth of Prophet Muhammad PBUH. The vocabulary is typically sweet, warm and soft as is the andaaz-e-bayan.
Baro Ghi Ke Diye na, Bhaile Aamina Ke Lalna by Jafar Husain Khan Badayuni
Kabir Das Poetry: Bhala Hua Mori Gagri Phooti
Like other Sufis, Kabir helped unite all.
Munshi Raziuddin has helped preserve this treasure of knowledge and poetry.
The late Munshi Raziuddin, a Sufi at heart, Ustad of Qawwali and Khayal sang for over sixty-five years. He successfully passed on the tradition to his sons “Farid Ayaz & Abu Muhammad Qawwal brothers”. The group in this rendition consists of himself, his four sons, grandsons and others.
Munshi Raziuddin’s family has sung Qawwali for eight centuries. He belonged to the Delhi Gharana of "Ustad Tan Ras Khan Sahab" who was a teacher of the last Mughal Emperor Bahadur Shah Zafar. Descendants of Mian Samad Bin Ibrahim who was the first pupil of Hazrat Ameer Khusroo and the Group Leader of the team, formed by Hazrat Ameer Khusroo called "Qawwal Bachoon Ka Gharana".
The Government of Pakistan honoured Munshi Raziuddin with the Pride of Performance in 1990 for his devotion to the field of Qawwali and research in music.
This is another beautiful example of qawwali sung by the Grand Master Munshi Raziuddin from his archives.
Here the poetry starts in one raag and the kalam "Mang, Phir mang" and after about 20 minutes blends into another raag and the shikwa "Kab Tak Mere Moala". Around the 30th minute markthe master switches to "Jawab e Shikwa" and the original raag.
"Har Cheez Musabib-e-Sabab Se Mango
Minat Se, Khushamad se, Adab se Mango
Kyon Ghair ke Aage Haath Phailate ho
Bande ho Agar Rab ke to Rab se Mango
Kya Faida Fikr-e-baisho Kam se ho Ga
Ham Kya hein, jo koi Kaam Hum se hoga
Jo kuchh bhi hua, hua karam se tere
Aur jo kucch ho ga, tere karam se hoga
Dar Dar k....sta Phira ley ke Iltija
Paya na Kahin Manzil-e-maqsood ka Pata
Aakhir tere Karam ne pukara Idhar to Aa
Aa Phir Idhar Aa, Tu Phir Mang Phir Mang"