/ Espaces hétérotopiques / Contre Espaces / Ailleurs /
Other spaces between utopian and real landscapes.
"We do not live in a white and neutral space ; we do not live, we do not die and we do not love inside the rectangle of a piece of paper. We live, we die and we love in a space which is divided up, cut up, coloured in, which has its light and dark zones, its different levels, its steps, its hollows, its bumps, its hard areas and other friable, penetrable and porous areas. There are the transit zones, the streets, the trains and the subways; there are the open zones of the temporary stop, the cafés, the cinemas, the beaches and the hotels, and then there are the closed zones of rest and home. Yet, there are other places which are absolutely different among all these places which differ from one another : places which are opposed to all the others and which are meant to erase them in a way, to neutralize and purify them. These are a kind of counter-space. Children know these counter-spaces and these local utopias very well. Of course they are the bottom of the garden; of course, the attic; or better still the Indian tent set up in the middle of the attic; or again the parents’ double bed on a Thursday afternoon. It’s on that double bed that they discover the oceans because they can swim amidst the blankets; that bed is also the sky because they can jump on the springs; it is the forest for them to hide in; it is the night for them to become a ghost between the sheets; finally it is pleasure for they will be punished when their parents get back home. (...) So be it ! I dream of a science – I mean it, a science – which would study these different spaces, these other places, these mythical and real questionings of the space we live in. This science would not study utopias for this term has to be kept for that which does not really exist, but heterotopias, these other absolute spaces. The science in question would therefore logically be called and is already called “heterotopology”. "
Michel Foucault Translated from the French by Isabelle Maubian.
"Bachelard's monumental work and the descriptions of phenomenologists have taught us that we do not live in a homogeneous and empty space, but on the contrary in a space thoroughly imbued with quantities and perhaps thoroughly fantasmatic as well. The space of our primary perception, the space of our dreams and that of our passions hold within themselves qualities that seem intrinsic: there is a light, ethereal, transparent space, or again a dark, rough, encumbered space; a space from above, of summits, or on the contrary a space from below of mud; or again a space that can be flowing like sparkling water, or space that is fixed, congealed, like stone or crystal." Translated from the French by Jay Miskowiec.
Sound / Juan Antonio Nieto
Footage / Estanca 17" - Isabel Pérez del Pulgar & Roland Quelven
Video / Roland Quelven