"Pleasure is a pulse which never reaches its realization, since it can be only where it cannot".

For this project I chose two ranges, opposite in their own essence, that interact with each other in order to create in a visual dialectics of being, an unremitting private arousal of self satisfaction chances.
The path that sees these two starring bodies will never have a decisive point.

“Il godimento è una tensione che non raggiunge mai la sua realizzazione, poiché può avere luogo solo quando non ha luogo”.

Per questo progetto ho scelto due fasce contrapposte nella propria essenza che dialogano tra loro per dare vita, in una visione dialettica dell’essere, ad un’incessante eccitazione privata della possibilità di soddisfarsi.
Il percorso che vede questi due corpi protagonisti non avrà mai un punto risolutivo.

Loading more stuff…

Hmm…it looks like things are taking a while to load. Try again?

Loading videos…