Localization is crucial for reaching out to a global audience, however, it’s often an afterthought for most developers and non-trivial to implement. Traditionally, game developers have outsourced this task due to its time consuming nature.
But it doesn’t have to be this way.
Yan Cui will show you a simple technique his team used at GameSys which allowed them to localize an entire story-driven, episodic MMORPG (with over 5000 items and 1500 quests) in under an hour of work and 50 lines of code, with the help of PostSharp.
In 30 minutes, you will learn:
The common practices of localization
The challenges and problems with these common practices
How to rethink the localization problem as an automatable implementation pattern
Pattern automation using PostSharp