Sound installation from Arno Fabre - 2004.

Just like in the bathroom of my boarding school as a child, a ligne of taps are facing us.
Of course, they are dripping. On top of them, where the mirrors are, we've set fifteen radios. The loudspeakers wires, splitted and stripped, are set under the taps.

As they fall, the drops restore briefly the electrical contact, and the radios emit sounds. Like a sequencer-tap-scratch, the radiophonic flow is chopped and mixed without care. As one listen simultaneously the fifteen radios, it creates a rhythmic and playful universe in which collides the meteoroligical bulletin, a cantata of Bach, the Top 50, the last terrorist attack, and adds for detergents. A radio and tap tale.

The volume of sound is weak, and it is necessary to move close and listen carrefully.

Commissioned by Kling Klang for the exhibition Audioframes - Paysages sonores, Lille 2004 European Capital of culture.

arnofabre.free.fr/en/ConteRR/ConteRR.html
---------------------------------------

Installation sonore d'Arno Fabre - 2004.

A l'image de la salle d'eau du pensionnat de mon lycée, un alignement de robinets sort de l'ombre. Evidemment, ils gouttent. Au-dessus, à la place des miroirs, des radios nous font face. Les fils des haut-parleurs sont sectionnés et dénudés.

Dans leurs chutes, les gouttes rétablissent brièvement le contact électrique et les radios diffusent des bribes sonores. A la manière d'un séquenceur-robinet-scratch, le flux radiophonique est haché et mélangé sans ménagement. Le bulletin météo côtoie une cantate de Bach, le Top 50, les résultats sportifs, le dernier attentat et les publicités de lessives : un conte pour radios et robinets.

Le volume sonore est faible, il faut se déplacer et tendre une oreille attentive.

Une commande de Kling Klang pour l'exposition Audioframes - Paysages sonores, Lille 2004 Capitale européenne de la culture.

arnofabre.free.fr/ConteRR/ConteRR.html

Loading more stuff…

Hmm…it looks like things are taking a while to load. Try again?

Loading videos…