— Private link, please do not share —
Transports (2018) — still in production
A film by Marie-Pierre Bonniol (images, editing)
With Keith, Walter and Marcus Duncan.
Music by Pierre Bastien, Narassa, Gamelan Voices, Lawrence, mix by Waltraud Blischke.
Extracts and artworks of Martin Messier, Érik Bullot, Harald Szeemann, Facteur Cheval and Pascal Quignard.
Filmed in Marseilles, Roissy Charles-de-Gaulle, Bern, Sérignan-Plage, Grenoble, Porto Alegre, Freiburg im Breisgau, Sète, Hauterives, Niederfinow, Strasbourg and Berlin (2017-2018).
Production Studio Walter, Berlin, 2018.
"Quand l’œil de Deleuze et Guattari cligne, c'est gros comme une écluse. Leur livre est un déplacement d'eaux volumineuses, quelques fois lâchées en torrent, quelquefois stationnaires, faisant travail en dessous, mais allant toujours et avec des vagues ou des courants et des contre-courants. Ce qui est en cause n'est pas une signification, mais une énergétique. Le livre n'apporte rien, il emporte beaucoup, il transporte tout. C'est un pantographe qui prend l'énergie électrique sur la ligne haute tension et permet de la transformer en rotation de roues sur des rails, pour le voyageur en paysages, en rêveries, en musiques, en œuvres à leur tour transformées, détruites, emportées. Le pantographe se déplace lui-même très vite. Ce n'est pas un livre de philosophie, c'est-à-dire de religion. Même pas la religion des gens qui ne croient plus à rien, la religion de l'écriture. L'écriture est traitée plutôt comme une machinerie : qu'elle absorbe l'énergie et qu'elle la métamorphose en potentiel métamorphique chez le lecteur."
— Jean-François Lyotard, "Les dispositifs pulsionnels", UGE 10/18, 1973, pp. 10-11
"When the eye of Deleuze and Guattari blinks, it is swollen as a lock. Their book is a displacement of voluminous waters, at times released as a torrent, at times stationary, working below, yet always moving and in waves or currents and countercurrents. What is at stake is not a significance but an energetics. The book provides nothing, it rouses a lot, it transports everything. It is a pantograph that takes electric energy on the high voltage line and transforms it into the rotation of wheels on rails, for the traveller into landscapes, into daydreams, into music, into works that are in turn transformed, destroyed, carried away. The pantograph displaces itself very quickly. This is not a book of philosophy, that is to say, of religion. Not even the religion of those who no longer believe in anything, the religion of scripture. Writing is treated rather as a machinery: let it absorb energy and let it metamorphose it into the metamorphic potential of the reader."
— Jean-François Lyotard in "Energumen Capitalism", 1973.
Translation by Vlad Ionescu, Peter Milne, Herman Parret, 2019.
RRRERRERE