9 de junio de 2012. ESPAÑA inter_ven(d)ida. Así empezamos nuestro proyecto, lo que puede ser una especie de diario textil, en tiempos de desconcierto. // Spain intervened. That’s how we start this kind of a textil diary, in times of perplexity. // Spanien interveniert. So beginnen wir diese Art von textilem Tagebuch in Zeiten der Ratlosigkeit.

La idea consiste en tejer durante los próximos meses 120 m de este hilo de Ariadne, lo que hace una media de 30 cm al día, y utilizar este argumento para crear un imaginario de escenarios, bandas sonoras y companías. Gracias a todos de antemano, a los delante y detrás de la cámara, y a los que aguantan delante de la pantalla.

The idea consists in knitting during the next months 120 meters of Ariadne’s thread, that means 30 cm each day, and use this argument to creat an imagery of scenario, sound tracks and company. Thanks in advance to all of you that may participate, asist me behind the camara, and hold out in front of the screen.

Die Idee besteht darin, während der nächsten Monate rund 120 Meter dieses Ariadnefadens zu stricken, das macht durchschnittlich 30 cm pro Tag, und dieses Argument zu benutzen, um eine Bildwelt aus Szenarien, Geräuschkulissen und Mitdarstellern zu schaffen. Mein Dank im Voraus an alle, die vor und hinter der Kamera an dem Projekt beteiligt sein werden, und an alle, die vor dem Bildschirm durchhalten.

Loading more stuff…

Hmm…it looks like things are taking a while to load. Try again?

Loading videos…