Fernando - Michael Weyandt, baritone
31 May 2012, Gershwin Hotel NYC

Text & translation:

Edele Sinnen
schaffen von hinnen,
was Unmuth und Schaden zufügt
und trachten hingegen
nach allen Vermögen,
zu werden
auf Erden
in süssester Ruhe vergnügt.

Noble thoughts soothe away whatever causes annoyance and harm.
And on the contrary strive by all means to become on earth delighted in sweetest repose.

(Consalvo orders Fernando to prison; Fernando surrenders his dagger and is led away.)

Was ist des Hofes Gunst?
ein Dunst,
so schleunig zieht davon;
ein Labyrinth der Zeiten,
so uns von Kron’ und Thron
zum Kerker pflegt zu leiten.

What is the favor of the court? A mist, that swiftly disperses;
a labyrinth of the times, that invariably takes us from crown and throne to prison.

videographer - Meredith Younger, mdkproductions.com


Loading more stuff…

Hmm…it looks like things are taking a while to load. Try again?

Loading videos…