主辦及製作:進念.二十面體
榮念曾實驗劇場《夜奔》
Presented & Produced by: Zuni Icosahedron
Danny Yung Experimental Theatre "Flee by Night"

繼奧斯陸、新加坡、上海(世博)、橫濱、台北後再度在港重演
Staged in Oslo, Singapore, Shanghai (World Expo), Yokohama and Taipei

《水滸傳》林冲暗遭奸臣陷害憤奔梁山的故事
The story of Lin Chong, one of the heroes of Water Margin -- how he was framed and persecuted by malicious court officials, and had to flee and join the band of Liangshan outlaws.

榮念曾繼《挑滑車》及《荒山淚》後,再回到傳統戲曲實驗室,開出崑劇武生高難度動作《夜奔》,以此為《實驗中國傳統三部曲》劃上句號。《夜奔》是明中葉戲劇大家李開先名作《寶劍記》僅存兩折子戲之一,講述宋朝八十萬禁軍教頭林冲,因彈劾權奸,受誣陷刺配滄州,又遭追殺,被逼投奔梁山。「丈夫有淚不輕彈、只因未到傷心處」,寥寥幾句唱詞和念白已是說不盡的淒涼,說不盡的孤憤。
榮念曾在二十一世紀的今天,再度改編《夜奔》,讓一個歷史人物走進當代,既詠嘆生命中一些揮之不去的寂寥和愁思,也反思劇場四百五十年的傳統與創新,彰顯表演藝術如何在時代的變遷中,仍能不斷發揮其生命韌力。
Following The Outcast General and the award-winning Tears of Barren Hill, Danny Yung brings a finale to his "Trilogy of Experimental Traditional Opera" with Flee by Night, a one-act Kunuqu opera that puts the wusheng role (martial) to its highest challenge. Flee by Night is one of the two surviving acts from the play The Legend of the Precious Sword written by the Mid-Ming playwright Li Kaixian. It tells the story of Lin Chong, one of the famous 108 Liangshan heroes from the Chinese classic novel Water Margin. Lin Chong, an honourable man and the chief instructor of the Imperial Guards, was framed and persecuted by malicious court officials. He was being hunted, and had no alternatives but to join the band of Liangshan outlaws. He was so overwhelmed with desolation and frustration that he started to weep for his star-crossed destiny.
Now, in the 21st Century, Danny Yung is making another adaptation of Flee by Night, allowing a historical figure to come to life on a contemporary stage. This performance is an elegy on the lingering melancholy and dejection of life, as well as a reappraisal of 450 years of theatre with all the tradition and innovation in between, showing us how resilient performing arts could be going through the different ages.

導演 / 文本 / 舞台設計:榮念曾
演出:柯軍 (著名崑劇表演藝術家)、
楊陽 (江蘇省演藝集團崑劇院優秀青年演員)
現場敲擊:李立特 (江蘇省演藝集團昆劇院優秀青年鼓師)
音樂 / 演出:潘德恕
服裝設計:鄭兆良
Director / Text / Stage Design: Danny Yung
Performers: Ke Jun (Renowned Kunqu opera artist),
Yang Yang (Distinguished Young Actor of Jiangsu Performing Arts Group Kun Opera Theatre)
Live Percussion: Li Lite (Famous Percussionist of Jiangsu Performing Arts Group Kun Opera Theatre)
Music / Performer: Pun Tak Shu
Costume Design: Barney Cheng

30/11/2012 (五Fri)
8:15pm
香港文化中心大劇院
Grand Theatre, Hong Kong Cultural Centre

Loading more stuff…

Hmm…it looks like things are taking a while to load. Try again?

Loading videos…