What if two different dance forms were to argue and converse with each other rather than fusing into a harmonious whole? ruddha (rude, huh?) is a series of “false translations” of traditional kathak compositions, where North Indian rhythmic dance syllables transform into nonsensical English gossip, where idiosyncratic postmodern movement suddenly shifts into classical kathak. The piece’s sound-texts are rewritings of kathak rhythmic compositions learned from Bandana Sen and Anjani Ambegaokar and are inspired by a writing exercise by the language poet, Charles Bernstein.
choreography, text, and performance: Cynthia Lee