POLIDOR È OBERATO DI DEBITI E VUOLE FARLA FINITA. MA NON È COSÌ SEMPLICE…
POLIDOR IS OVERLOADED WITH DEBT AND HE WANTS TO TAKE HIS OWN LIFE. BUT IT’S NOT SO EASY…
Interpreti/Cast: Ferdinand Guillaume (Polidor) - Visto di censura/Censorship certificate: 11876, 3/8/1916 - Data disponibilità della copia/Availability date: 6/1912 - Lunghezza originale/Original lenght: 162 m.
«Assillato dai creditori, Polidor decide di mettere fine alla propria esistenza. Acquista una corda, ne lega un capo attorno al collo, l’altro a una manopola. Quando si lascia andare, suona l’allarme in tutto il palazzo, perché il malcapitato non ha fatto caso che la manovella azionava appunto la suoneria. Viene naturalmente salvato dal guardiano, il quale non gli risparmia una solenne ramanzina.
Polidor tuttavia insiste; decide questa volta di gettarsi da un tetto. Per raggiungerlo, si arrampica lungo la facciata del palazzo, ma a ogni piano non sa trattenersi dal guardare cosa accade dietro le finestre: al primo, marito e moglie stanno litigando a tavola, e un piatto lanciato dall’irato consorte gli arriva dritto sul naso; al secondo, due pugilatori si allenano e qualche pugno raggiunge ovviamente anche il guardone; al terzo, quando è quasi arrivato, Polidor si sente tirare per un piede: c’è una ragazza grassottella e intraprendente, sola nell’attico, che gli fa gli occhi dolci. Polidor non sa resistere e… al diavolo i propositi suicidi!» (“The Bioscope”, London, July 11, 1912)
Il video è la digitalizzazione della copia restaurata realizzata nell'ambito del PROGETTO DI DIGITALIZZAZIONE DEL PATRIMONIO CINEMATOGRAFICO E AUDIOVISIVO promosso dal MIBACT per l'anno 2017: 35mm, poliestere, 165 m, 9' ca a 16 fps, Desmetcolor (da originale imbibito in giallo arancio), didascalie italiane.
POLIDOR WISHES TO KILL HIMSELF
Polidor, threatened with accusation and arrest by some hardened creditors, decides to commit suicide. However, a series of obstacles will prevent the extreme action. After many rescues, during an umpteenth attempt, Polidor tries to reach the roof of a building, but distracted by his curiosity, he won’t be able to stop spying the residents in their apartments on all the floors. Finally, after reaching the top floor, a robust lady will tempt Polidor with the attractive offer to divide the money she has just won at the lottery and will make him give in his suicide purposes.
The video is a digitalization of the restored copy realized within the PROJECT OF DIGITALIZATION OF THE CINEMATOGRAPHIC AND AUDIOVISUAL PATRIMONY promoted by MIBACT in 2017: 35mm, polyester, 165 m, 9' to 16 fps, Desmetcolor (from original orange-yellow tinted), Italian intertiles.
LEGGI LA SCHEDA DI RESTAURO / READ THE RESTORATION REPORT:
.museocinema.it/restauri/muti_restaurati.php?id=111&l=it (IT)
.museocinema.it/restauri/muti_restaurati.php?id=111&l=en (EN)
ELENCO DIDASCALIE / LIST OF INTERTITLES:
UN'OFFENSIVA IN PIENO DI CREDITORI
"E CHI L'INSEGNA, VILISSIMO / MICROBO, A RESPIRARE ANCORA / LE AURE DI QUESTO MONDO SENZA UN "GHELLO" IN TASCA?!..."
"E' LA FINE!... MEGLIO SCOMPARIRE, SPROFONDARSI, INABISSARSI, ANNICHILIRSI, ANNIENTARSI, POLVERIZZARSI!..."
"ANCHE LE ARMI MI SONO OSTILI!... DEVONO APPARTENERE A QUALCHE CREDITORE…"
"E' LEI IL SIGNOR CARONTE INCARICATO DI TRAGHETTARMI ALL'ALTRO MONDO?..."
"TE LO DARO' IO CARONTE, IMBECILLE!"
"QUESTA VOLTA NON SBAGLIERO' PIU'!"
"COMPLIMENTI FAMIGLIARI"
"QUESTA PROVIANDA E' SALATA COME IL MARE!..."
"NON SONO ANCORA ALL'ALTEZZA DELLA SITUAZIONE!..."
"SI POTREBBE SAPERE A QUALE ALTITUDINE MI SARA' PERMESSO DI MORIRE TRANQUILLO?..."
CHI TROPPO E CHI NIENTE!...
"ORA POSSO PRECIPITARMI GIU' CON CERTEZZA DI SUCCESSO!..."
PRESO PER I CAPELLI DALLA FORTUNA.
"CHE INTENDETE FARE, SCIAGURATO?"
"NIENTE PAURA!... HO VINTO UNA QUATERNA AL LOTTO… PRENDETE!..."