In traditional Chinese dress I entered the gallery filled with an audience and preceded to orate the story of the voyages of the Chinese hired as indentured servants to Jamaica, the story of the Hakka voyage to the Caribbean and mainly to the Panama Canal. I then sat in front of an aquarium with Koi fish that was set on a wheeled platform. I sat staring at the fish for a few minutes. Then I took three paper boats from my handbag and placed them in the aquarium. They floated for a few minutes and I leaned over and performed a series of actions consisting of sticking my head in the water while moving the aquarium with the force of my feet pushing against the floor. I then took my wet head out of the water and took off my dress. There I revealed a Jamaican tank top and black leggings while at the opposite side of the aquarium. I walked around to the audience stared them in the face while fanning myself dry. I also gave them Chinese fans to help fan me dry. I sat there for a minute and unfolded the wet paper boats. I placed each one on the floor in particular order to read the translation of the titled words, “Wo shi yi ge zi sun” meaning “I am a descendant. This piece reveals a complete character transformation reflective of the artist’s own ancestry, Jamaican and Chinese, as a descendant from slavery and labor.