1. 27 DIFFERENT COUNTRIES - MORE THAN 400 PERFORMANCES SINCE 2007

    Eight characters lost in the city, each carrying their own suitcase. Passers-by or immigrants?
    Naïve and curious, their emotions are barely contained, they know nothing about our norms, our rules and our way of life.
    The game they play is so subtle it could be mistaken for reality. It is precisely there where a space for dialogue opens, where the spectator becomes an active part of the exchange and the experimentation.
    Kamchàtka eventually turns into a mirror ; a mirror of our behavior towards the Other, the Foreign, the Different. Shall we build our future with the Kamchàtka members or should we reject them ?
    Intense, potent and contemporary street theatre which prances over frontiers and upon our humanity.

    --

    27 PAYS - PLUS DE 400 REPRESENTATIONS DEPUIS 2007

    Huit personnages perdus dans la ville, chacun avec sa valise. Voyageurs ou migrants ? Ingénus, curieux, les émotions à fleur de peau, ils ne connaissent pas nos normes, nos règles, notre mode de vie. Leur jeu est si subtil qu’il se confond avec la réalité. S’ouvre alors un espace de dialogue, où le spectateur devient acteur de l’échange et de l’expérimentation. Kamchàtka n’est finalement qu’un miroir : celui de nos comportements face à l’Autre, l’Etranger, le Différent. Allons-nous construire le futur avec les Kamchàtka ou les rejeter ?
    Un théâtre de rue intense, actuel et percutant, qui danse sur les frontières et valse avec notre humanité.

    --

    27 PAISES - MAS DE 400 ACTUACIONES DESDE EL 2007

    Ocho personajes perdidos en la ciudad cada uno con su maleta. Viajeros o migrantes?
    Ingenuos, curiosos, las emociones a flor de piel, no conocen las normas, nuestras reglas, nuestro modo de vida.
    Su juego es tan sutil que se confunde con la realidad. Es allí cuando se abre un espacio de dialogo, donde el espectador se vuelve actor del intercambio y de la experimentación.
    Kamchàtka se convierte finalmente en un espejo: el de nuestros comportamientos frente al otro, el extranjero, el diferente. Construiremos el futuro con los Kamchàtka o los rechazaremos ?
    Un teatro de calle intenso, actual y potente, que baila encima de las fronteras y con nuestra humanidad.

    # vimeo.com/273340373 Uploaded 30 Plays 0 Comments
  2. 10 years Cie Kamchatka in Tarrega
    Kamchàtka's projects presented by Gary Shochat.

    # vimeo.com/238559280 Uploaded 32 Plays 0 Comments
  3. [ FUGIT ]

    « In times like these, escape is the only way to stay alive and continue dreaming. »
    Henri Laborit - Preface to “In Praise of flight”

    It is fleeing, yet not as a way of escaping but as a means of resisting.
    It evokes a story ; the story of those who have left and of those who will be leaving.
    A homage to those who have had the courage to abandon the unnecessary, leave the familiar behind and move on, striving for a better world.

    -

    « En des temps comme ceux-ci, la fuite est le seul moyen pour se maintenir vifs et continuer à rêver. »

    Henri Laborit – Eloge de la fuite

    Théâtre de rue en déambulation, adapté à chaque territoire, urbain ou rural.
    Une fuite non pas comme échappatoire mais comme forme de lutte. L’évocation d’une histoire. L’histoire de ceux qui s’en sont allés et de ceux qui s’en iront. Un hommage à ceux qui ont eu le courage de se détacher du superflu, d’abandonner les chemins balisés et d’espérer un monde meilleur.

    # vimeo.com/220947804 Uploaded 43 Plays 0 Comments
  4. [ FUGIT ]

    « In times like these, escape is the only way to stay alive and continue dreaming. »
    Henri Laborit - Preface to “In Praise of flight”

    It is fleeing, yet not as a way of escaping but as a means of resisting.
    It evokes a story ; the story of those who have left and of those who will be leaving.
    A homage to those who have had the courage to abandon the unnecessary, leave the familiar behind and move on, striving for a better world.

    -

    « En des temps comme ceux-ci, la fuite est le seul moyen pour se maintenir vifs et continuer à rêver. »

    Henri Laborit – Eloge de la fuite

    Théâtre de rue en déambulation, adapté à chaque territoire, urbain ou rural.
    Une fuite non pas comme échappatoire mais comme forme de lutte. L’évocation d’une histoire. L’histoire de ceux qui s’en sont allés et de ceux qui s’en iront. Un hommage à ceux qui ont eu le courage de se détacher du superflu, d’abandonner les chemins balisés et d’espérer un monde meilleur.

    # vimeo.com/220946483 Uploaded 66 Plays 0 Comments
  5. [ FUGIT ]

    « In times like these, escape is the only way to stay alive and continue dreaming. »
    Henri Laborit - Preface to “In Praise of flight”

    It is fleeing, yet not as a way of escaping but as a means of resisting.
    It evokes a story ; the story of those who have left and of those who will be leaving.
    A homage to those who have had the courage to abandon the unnecessary, leave the familiar behind and move on, striving for a better world.

    -

    « En des temps comme ceux-ci, la fuite est le seul moyen pour se maintenir vifs et continuer à rêver. »

    Henri Laborit – Eloge de la fuite

    Théâtre de rue en déambulation, adapté à chaque territoire, urbain ou rural.
    Une fuite non pas comme échappatoire mais comme forme de lutte. L’évocation d’une histoire. L’histoire de ceux qui s’en sont allés et de ceux qui s’en iront. Un hommage à ceux qui ont eu le courage de se détacher du superflu, d’abandonner les chemins balisés et d’espérer un monde meilleur.

    # vimeo.com/220945895 Uploaded 43 Plays 0 Comments

Cia. Kamchàtka

Melando Plus

Browse This Channel

Shout Box

Heads up: the shoutbox will be retiring soon. It’s tired of working, and can’t wait to relax. You can still send a message to the channel owner, though!

Channels are a simple, beautiful way to showcase and watch videos. Browse more Channels.