1. Meganin tarina perustuu tositapahtumiin; nettikiusaamiseen ja sen seurauksiin.

    # vimeo.com/237116271 Uploaded 158 Plays 0 Comments
  2. “Jos olisit ollut syntyessäsi
    kaukaa viisas,
    sidot itsesi napanuoraasi.
    Mutta sinä synnyit.
    Ja et ole hölmö, et sokea
    koska olet täällä.
    Pidä puolesi, etteivät sinua tukahduta.”
    Sziámi
    Selli on romaniankielisten haastattelujen pohjalta tehty ääni-installaatio, ja se on European theatre collectiven Identiteetti -hankkeen ensimmäinen osa ID:Romania.
    Installaatiolla etsitään vastauksia kysymykseen, miten oma identiteetti säilyy asuinpaikan vaihtuessa. Pitääkö oma identiteetti vankina tai vapaana tässä uudessa ympäristössä? Sellissä kuullaan Suomessa erilaisilla sosiaalisilla tasoilla eläviä ihmisiä. Ovatko kaikki romanialaiset rikollisia ja kerjäläisiä vai ovatko he kenties yrittäjiä, opiskelijoita, sairaanhoitajia tai raksamiehiä?
    Oletko koskaan miettinyt hetkeä ennen syntymääsi? Sitä sekuntia kun sinusta tulee jotakin. Hetki sitten olit mahdollisuus, äärettömyys, seuraavassa hetkessä olet jo konkreettinen olemus. Olet ihminen; olet poika tai tyttö, olet keltainen, musta tai valkoinen; olet vaaleatukkainen tai ei; olet sinisilmäinen tai ei; olet terve tai sairas - olet kuitenkin joku, jotain. Nyt sinulla on fyysinen muoto ja identiteetti. Kuulut johonkin ryhmään. Sinulla on isä, äiti, sukulaiset, kieli, historia ja miksei uskonto. Koko paketti sekunnissa. Oletko pyytänyt sitä? Oletko tyytyväinen? Haluatko elää sen kanssa?
    Olet kuitenkin täällä pakettisi kanssa. Olisiko aika pysähtyä ja katsoa mitä paketissa on? Onko kaikki paketissa oleva tarpeellista sinulle? Pitäisikö siivota paketista jotain pois vai onko paketti täynnä asioita, jotka täyttävät sinut ylpeydellä, rakkaudella, onnellisuudella?
    Tarjoamme sinulle Sellin. Ainutlaatuisen hetken astua sisään kuuntelemaan itseäsi tai jotakuta toista.
    Missä ja kuka olet? Mistä tulet ja mihin olet menossa?
    Tämä on hyvä hetki.
    Astu sisään.
    Työryhmä:
    David Kozma (etc.)
    Romulus Chiciuc (etc.)
    Salla Kozma ( etc. )
    Harri Vähänissi
    Zoran Atanasov
    Tuomas Velamo
    Uolevi Suntio
    Faruk Lika (Kulttuurikeskus Caisa )
    Selli toteutetaan European Theatre Collectiven ja kulttuurikeskus Caisan yhteistuotannolla.
    Hanketta ovat tukeneet Koneen säätiö ja Suomen Kulttuurirahasto.

    # vimeo.com/141027334 Uploaded 56 Plays 0 Comments
  3. Finnphonia Emigrantica
    Voice: Mad Ice
    Electric kantele: Olga Shishkina
    Electric violin: Romulus Chiciuc
    Voices: Kaszás Ágnes & Sara Soulié
    Director: David Kozma

    SAIRAS I-IV Saima Harmaja
    I
    Pienet ja kärsivät tähdet
    katsovat kaupunkiin.
    Olen niin väsynyt tänään
    tuskiini hiljaisiin.
    Kerran, kauan sitten
    palavaa unta näin.
    Taivaalla hulmusi tähdet
    ylleni syöksähtäin.
    Siitä on liian kauan.
    - Nyt minä rukoilen
    vain, että tänään saisin
    nukkua vähäsen.
    II
    Vain eläimet valittavat,
    minä en saa valittaa.
    On pimeä, pimeä maa.
    Ja kuolema hiipii ympäri
    ja saalistaa.
    Minä olen ihminen. Rinnassa hirveä nyyhkytys
    kuuntelen, kuuntelen kulkua kahisevaa.
    Minä olen ihminen. Kuulkoon Jumala sydämeni
    huudon,
    kuolema, hiipivä kuolema ei sitä kuulla saa.

    III
    Oi Jumala, siipeni murtuneet
    ota käsiisi ihmeellisiin!
    Olen lentänyt liian kauas,
    olen lentänyt eksyksiin.
    Olen lentänyt siivin voitollisin
    läpi ilmojen häikäiseväin.
    Tuhat aurinkokuntaa kiersin,
    joka ainoan taivaan näin.
    Nyt rajalla viimeisen taivaan
    ja rajalla kuoleman maan
    minä vapisen enää hiljaa
    ja rukoilen, rukoilen vaan.
    IV
    Niin kauan, niin kauan jo makasin näin,
    pää raukea ikkunan valoa päin.
    Pilvet liukuvat taivaalla,
    metsä on himmeä tuskasta.
    Niin kauan, kuin muistan, jo makasin näin,
    pää pilvien lentoa päin.
    Oi, oletko kuollut, Jumala,
    kun en enää kaipaa haudasta,
    kun ei vapise siipeni murtuneet,
    vaikka pilvien nousun nään.
    Oi Jumala, olenko kuollut jo,
    kun en välitä, nouseeko aurinko,
    vai laskeeko hämärä ikuinen
    yli vuoteeni lämpöisen.
    ----------------------------------------
    MGONJWA I-IV Saima Harmaja
    I
    Nyota ndogo na zenye mateso
    jiji zinaliangaza.
    Leo nimechoka hadi basi
    maumivu yangu ya kunyamaza.
    Siku moja, zamani sana
    niliota ndoto za kuripukia.
    Angani nyota zilipepea
    na kuniangukia.
    Ilikuwa zamani kupita kiasi.
    - Ninaomba tu sasa,
    kwamba leo niweze
    kidogo kulala.
    II
    Wanyama tu wanalalamika,
    mimi sipaswi kulalamika.
    Duniani kuna giza giza.
    Na kifo kinazingira kwa kunyatia
    na kinawinda.
    Mimi ni binadamu. Kilio cha kutisha kifuani
    nasikiliza, mwendo wenye mchakacho nausikiliza.
    Mimi ni binadamu. Mungu asikie yowe la moyo wangu
    likilia,
    kifo, kifo kinachonyatia hakipaswi kulisikia.
    III
    Ee Mungu, mabawa yangu yaliyovunjika
    katika mikono yako yenye maajabu shika!
    Nimeruka mbali sana kupitiliza,
    nimeruka hadi njia nikapoteza.
    Na mabawa yenye ushindi nimeruka
    anga za kung'ara nimepita.
    Mifumo elfu ya jua nilizunguka,
    nikaona kila aina za anga.
    Sasa katika mpaka wa anga ya mwisho
    na mpakani mwa kiwanja cha kifo
    ninatetemeka tu taratibu
    na nasali, nasali tu.
    IV
    Muda mrefu vile, muda mrefu vile nimejilaza,
    kichwa kichovu huelekea mwanga wa dirisha.
    Mawingu yanateleza angani,
    msitu umefifia na maumivu makali.
    Muda mrefu vile, ninavyokumbuka, nimejilaza,
    kichwa huelekea mawingu yakipulizwa.
    Ee Mungu, je, umefariki,
    kwani kutoka kaburi siashiki,
    kwani mabawa yangu yaliyovunjika hayatetemeki,
    hata kama naona mawingu yakipaa.
    Ee Mungu, je, nimefariki tayari,
    kwani kama jua litapanda sijali
    ama giza la milele likitanda
    juu ya joto la changu kitanda
    ( käännös Miikka Kari )

    # vimeo.com/136812835 Uploaded 120 Plays 0 Comments
  4. What does Finland look and sound like in Luganda, French, Romanian or Russian? Finnphonia – Emigrantica is about getting to the essence of being Finnish. Is it crystallized in Kimi Räikkönen, Nokia and ice hockey? Does it involve thousands of lakes? Does anyone outside Finland’s borders recognize the Finnish ”sisu”? What happens when an immigrant talks about Finland and being Finnish in their own language? Can they convey the message? Is it recognizable? Does a Finn recognize themselves in it? Does an immigrant recognize Finland and being Finnish in the text? Are there confluences with their own country or native tongue? Does language really matter? In the end, is a look enough to convey an emotion, a situation, a scent – even a whole nation? The European Theatre Collective studies these questions with six multilingual and multicultural actors in Finnphonia – Emigrantica.

    The purpose of the show is to study language and its barriers, as well as ways of expression that cross the boundaries of language. It brings to the stage stories about being Finnish, written by Finnish authors – but this time performed by immigrant artists in Hungarian, French, Danish, Swedish, English, Swahili, Luganda, Romanian, Russian and Finnish.

    Working group:, Romulus Chiciuc (RO-FI), Mad Ice (UG-FI), Ágnes Kaszás (HU-FI), Olga Shiskina (RU-FI), Sara Soulié (DK-FI)

    Music by Romulus Chiciuc & Olga Shiskina

    Concept and directed by: David Kozma (RO-FI)

    Finnphonia – Emigrantica is a continuance to The European Theatre Collective’s linguistic-artistic study that began in 2009 with the Finnphonia 5.0- performance. At that time, a Finnish actor performed Finnish texts, selected by immigrants, all over Europe in Finnish, studying the conveyance of the message regardless of the language barriers. The show aims to strengthen the expressive experience independent of language – not only through acting, but also through sound design and visual effects.

    In addition to looks, gestures and tone of voice people are brought together over the language barriers by sounds, colors and a certain visual collection. The performance is part of The European Theatre Collective’s project that fosters a network of immigrant artists in Finland.

    The audience will have a chance to participate in open discussions with the group after the shows about being Finnish, immigration and linguistic identity.

    Sponsor: Resolume resolume.com

    Koistinen Kantele koistinenkantele.com

    With the support of Kone foundation

    # vimeo.com/89031715 Uploaded 142 Plays 0 Comments
  5. Miltä Suomi näyttää ja kuulostaa swahiliksi,tanskaksi, romaniaksi tai venäjäksi? Finnphonia - Emigranticassa metsästetään suomalaisuuden ydintä. Kiteytyykö suomalainen selkäranka Kimi Räikköseen, Nokiaan ja jääkiekkoon? Kuuluuko siihen tuhannet järvet? Tunteeko maamme rajojen ulkopuolella kukaan suomalaista sisua? Entä mitä tapahtuu, kun maahanmuuttaja kertoo Suomesta, esittää suomalaisuutta kuvaavan nykytekstin? Kuulostaako saunomisen kuvaus tutulta, kun se tehdään itselle vieraalla kielellä? Välittyykö viesti? Tunnistaako sen samaksi? Tunnistaako suomalainen itsensä? Tunnistaako maahanmuuttaja tekstistä Suomen, suomalaisen? Löytyykö yhtymäkohtia omaan isänmaahan tai äidinkieleen? Onko kielellä loppujen lopuksi väliä? Riittääkö pelkkä ilme kuvaamaan tunnetta, tilannetta tai tuoksua, jopa kokonaista kansaa? European theatre collective tutkii näitä kysymyksiä Suomeen toisesta kulttuurista muuttaneiden, ei suomea äidinkielenään puhuvien taiteilijoiden kesken Finnphonia - Emigrantica -esityksessä.

    # vimeo.com/82612771 Uploaded 174 Plays 0 Comments

etc. tv

european theatre collective PRO

European theatre collectives official video channel

Browse This Channel

Shout Box

Heads up: the shoutbox will be retiring soon. It’s tired of working, and can’t wait to relax. You can still send a message to the channel owner, though!

Channels are a simple, beautiful way to showcase and watch videos. Browse more Channels.