68voces

Basado en un cuento zoque-ayapaneco de tradición oral.
Lengua: Zoque-ayapaneco, Tabasco

Créditos
Locución Manuel Segovia Segovia
Traducción Manuel Segovia Segovia / Cirilo Velázquez Méndez / Ysidro Velázquez Méndez / Asunción Segovia Hernández Manuel Segovia Jiménez / José Manuel Segovia Velázquez
Ilustrador Alejandro Canela  whenhandshear.tumblr.com/
Dirección y Producción COMBO
Animación COMBO / Eduardo Olvera, María García Lumbreras, Enrique Sañudo, Marco Barragán, Gabriela Badillo
Música Aarón Flores
Diseño de Audio Wetback / Igor Figueroa

Versión Numdi Oode
Shaagua
Gwindyidac / ich ii’tu ugubüc / güyacshü jut ken deeni chiuc ii hasta unbiu tücta’mactec ztiego tu caama, majlocsh biiu ma, bee caamaJe shac düj ma cheba biiuma lo que ma pea’ : kuy, tüc, biuma lo que ich yip chabücGwindyidac / ma coti yaj yiüje jutz tu u yoshobüc yocu yii dass gwimbac / ya que büc ugubüc mac sha bii shaagua Jee yuc quee‘ nite nan dea bee shaagua nin yié de biuma laaJeec yuc quee’ ugubüc ma chuu gwa biiuma lo que ma pea’ Dende jesh / bec u gubüc / jee be shaagua ni ten dey ya’ nugga

English version
The Wind
Back then, there was a drunk man who fall down wherever he went. He even got inside some houses.One day, he stepped on a cornfield and destroyed it.He went on and knocked down whatever was on his way: trees, houses, and every parcel of land. He was considered a worker in this world because that drunk man became the wind, that’s why now the wind wanders around as he pleases. Just like the drunk man who used to destroyed everything on its way. Since then, that drunk man is the wind we feel.

# vimeo.com/168708553 Uploaded 21.2K Plays 5 Comments

68voces

Combo Plus

68 voces 68 corazones (“68 voces”) es una serie de cuentos indígenas animados narrados en su lengua originaria, creados bajo la premisa “Nadie puede amar lo que no conoce” con el fin de ayudar a fomentar el orgullo, respeto y uso de las lenguas indígenas…


+ More

68 voces 68 corazones (“68 voces”) es una serie de cuentos indígenas animados narrados en su lengua originaria, creados bajo la premisa “Nadie puede amar lo que no conoce” con el fin de ayudar a fomentar el orgullo, respeto y uso de las lenguas indígenas mexicanas entre hablantes y no hablantes. Así como ayudar a disminuir la discriminación y fomentar un sentido de orgullo hacia todas las comunidades y culturas que forman parte de la riqueza cultural de México. “68 voces” es un proyecto creado por Gabriela Badillo en el 2013 gracias al apoyo en un inicio de la Beca Coinversiones del Fondo Nacional para la Cultura y las Artes (FONCA) y posteriormente gracias al apoyo de instituciones como CANAL ONCE, INALI, CDI que por su misión y valores se han ido sumando para ir creciendo este proyecto.

Browse This Channel

Channels are a simple, beautiful way to showcase and watch videos. Browse more Channels.