1. Der Film zeigt den Radnetzbau der Spinne Argiope argentada in Mexiko. Es folgen Sequenzen des Beutefangs dieser Spinne und der Seidenspinne Nephila clavipes.
    Ich habe den früheren Film "Radnetzbau und Beutefang zweier Spinnen in Mexiko" gelöscht. Er wird durch diesen Film ersetzt.
    Wegen der durchsichtigen Seidenfäden kann der Radnetzbau nur im Studio vor einem schwarzen Hintergrund und mit spezieller Beleuchtung (keine Wärmeentwicklung) durchgeführt werden. Normalerweise beginnt der Radnetzbau kurz vor Mitternacht und ist gegen zwei bis drei Uhr morgens abgeschlossen. Um den Beginn des Netzbaus auf die Morgenstunden (gegen 6 Uhr) zu verlegen wurden die Spinnen auf einen anderen circadianen Rhythmus eingestellt.

    The video shows the construction of an orb web by the spider Argiope argentada and how the spider handles a prey. There is also a clip of the silk spider Nephila clavipes. Since the threads of an orb web are made of more or less transparent silk, it is obligatory to use a special illumination (free of infrared) and a black background for shooting the construction of an orb web. Weaving an orb web normally begins around midnight and lasts until 2 or 3 o’clock in the morning. In order to do the shooting at 6 or 7 a.m. the spider’s circadian rhythm had to be altered.

    La película muestra como la araña Argiope argentada construye su telaraña, y como atrapa presas, las cuales a veces son mas grandes que la araña. Hay también una secuencia sobre la araña de "seda", llamada: Nephila clavipes. Las dos arañas son muy comunes en el ambiente de Veracruz, México.
    Filmando la construcción de una telaraña, es necesario usar un fondo negro para hacer los hilos de seda visibles y con una iluminación especial. Normalmente Argiope argentada empieza a construir o reparar su telaraña entre las 11 de la noche y las 2 de la madrugada; que es decir, en un tiempo que no va con el ritmo de los humanos. Por eso tuve que cambiar el ritmo de la araña, aplicando otro ritmo de luz para obligarla a empezar con sus actividades entre 6 y 7 de la mañana. Todo esto fue únicamente posible en un estudio especial, donde se pueden cambiar todos los parámetros ambientales. La grabación sucedió en la madrugada, mientras los pájaros afuera comenzaban a cantar.

    The video is free of charge for private and non commercial educational purposes. Please respect the right of author (copy right ©)

    # vimeo.com/126949406 Uploaded 50 Plays 0 Comments

Spinnen, spiders, arañas

Ruediger Hartmann PRO

Alles über Spinnen. Every thing about spiders. Todo sobre arañas.

Browse This Channel

Shout Box

Heads up: the shoutbox will be retiring soon. It’s tired of working, and can’t wait to relax. You can still send a message to the channel owner, though!

Channels are a simple, beautiful way to showcase and watch videos. Browse more Channels.