// Challenge Ecricome Euromed

- texte & traduction en dessous -

CHALLENGE ECRICOME EUROMED ★ TEASER ADMISSIBLE 2013 ★ BE A EUROMEDIAN
Pour toutes infos / questions / suggestions / recrutement : http://www.facebook.com/ChallengeEcricome.Euromed | virgile.demetz@euromed-mangement.net :]

....................................................................................................................................................................
....................................................................................................................................................................

If you can keep your head when all about you *** Si tu peux garder la tête froide quand tous autour de toi
Are losing theirs and blaming it on you *** Perdent la leur et t'accusent.

If you can trust yourself when all men doubt you *** Si peux croire en toi quand tous doutent de toi
or watch the things you gave your life to broken, *** ou voir détruites les choses pour lesquelles tu as donné ta vie
and stoop and build’em up with worn-out tools. *** les ramasser et les reconstruire avec des outils usés.

If you can wait and not be tired by waiting, *** Si tu sais attendre, sans être fatigué d'attendre
or being hated, don’t give way to hating. *** ou sachant qu'on te hait, ne pas te laisser à haïr

If you can force your heart and nerve and sinew *** Si tu peux forcer ton coeur, tes nerfs et toute ta vigueur
To serve your turn long after they are gone, *** A te servir encore bien après qu'ils t'aient quitter
And so hold on when there is nothing in you *** Et ainsi avancer quand il n'y a plus rien en toi
Except the Will which says to them: “Hold on!” *** Sauf ta Volonté qui leurs dit "Tenez bon !"

If you can meet with Triumph and Disaster *** Si tu sais rencontrer les Triomphes et les Désastres
And treat those two impostors just the same. *** Et traiter ces deux imposteurs de la même façon.

If you can think, and not make thoughts your aim *** Si tu peux penser, sans faire de pensées ton seul but
If you can dream, and not make dreams your master *** Si tu peux rêver, sans faire de rêves tes maîtres

You’ll be a Euromedian, my son *** Tu seras un Euromédiens, mon fils.

Basé sur le poème original "If" de Rudyard Kipling.

# vimeo.com/66604661 Uploaded 4,078 Plays 0 Comments

Follow

// Challenge Ecricome Euromed

pouet

La chaîne du Challenge Ecricome Euromed.

★ Stay tuned ★

Shout Box

Heads up: the shoutbox will be retiring soon. It’s tired of working, and can’t wait to relax. You can still send a message to the channel owner, though!

Channels are a simple, beautiful way to showcase and watch videos. Browse more Channels.