FILM BASE

  1. *
    16mm black-and-white & Ektachrome film – two screens superimposed - live soundtrack – 25min.
    *
    filmbase.fi & lupe.la
    *
    View the entire film on demand / Visionnage du film entier sur demande
    *
    The screening of a 25-hour film in 25 minutes.
    The Show : The girls propelled by one their arms in the films.
    They float on top of each other, hit the bumper of a Cadillac, fall asleep.
    All Tomorrow's Parties that follow one another. those hundreds of pieces of film rushing through two projector-mixers : it's a disintegrating disco ball.
    A film inspired by Andrew Warhola and Edgar Allan Poe.
    ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° °
    La projection d’un film de 25 heures en 25 minutes chrono.
    The Show : Les filles propulsées par leur bras dans les films.
    Elles flottent l’une sur l’autre, se cognent au pare-choc d’une Cadillac, s’endorment.
    Tous ces lendemains de fête qui s’enchaînent, ces centaines de bouts de pellicule qui s’engouffrent dans deux projecteurs-mixeurs : c’est une boule à facette qui rend l’âme.
    Un film inspiré par Andrew Warhola et Edgar Allan Poe.

    # vimeo.com/451054942 Uploaded
  2. Running time (in minutes): 23
    Colour & black-and-white
    No dialogue
    Format: 16mm with external sound, 18 fps
    Screen ratio: wide screen (1:1:37)
    Nous nous déplaçons avec notre projecteur 16mm.
    We move with our 16mm projector.
    Xièxiè. Thank you. Danke. Merci.

    filmbase.fi & lupe.la

    View the entire film on demand / Visionnage du film entier sur demande

    THE INTERPRETATION
    « But Sir, it was not worth going all around Europe to always return to the same point! »
    He moves in successive circles to be sure not to be followed.
    Then, he finds himself in his own wake effect: turbulences, vibrations, some time, some light!
    Or : the EGyptians crossed the Danube, occupy Berlin and drown in the river Meuse.
    ———————————————————————————————————
    L’INTERPRÉTATION
    "Mais Monsieur, ce n'était pas la peine de faire tout le tour de l'Europe pour revenir toujours au même point !"
Il se déplace selon des cercles successifs pour être sûr de ne pas être suivi.
Alors, il se retrouve dans son propre effet de sillage : turbulences, vibrations, du temps, de la lumière !
Ou : Les Egyptiens traversent le Danube, occupent Berlin et se noient dans la Meuse.
    ———————————————————————————
    DIE INTERPRETATION
    "Aber mein Herr, es war wohl nicht die Mühe wert, durch ganz Europa zu reisen, wenn Sie immer wieder zum selben Punkt zurückkehren!"
    Er bewegt sich in aufeinander folgenden Kreisen, um sich zu sein, dass er nicht verfold wird.
    Dadurch gerät er in die Auswirkungen seiner eigenen Heckwelle: Turbulenzen, Vibrationen, von Zeit, von Licht…
    Oder: die Ägypter ziehen duch die Donau, besetzen Berlin und ertrinken in der Mass.
    ———————————————————————

    # vimeo.com/450733539 Uploaded
  3. 16mm black-and-white & color film – one screen - live analog soundtrack – 14min.

    filmbase.fi & lupe.la

    View the entire film on demand / Visionnage du film entier sur demande

    Der fährmann (the ferryman?) crosses borders at dawn, pierces the mountains…
    Strange job. A rail-road movie where the camera (the eyewitness?) occupies the place of death.

    ------------------------------------------------------
    Der fährmann (le passeur ?) franchit les frontières à l'aube, transperce les montagnes… Drôle de métier. Un rail-road movie où la caméra (le témoin oculaire ?) occupe la place du mort.
    //// // /
    /////
    /

    # vimeo.com/451544860 Uploaded
  4. Somewhere underground…
    filmbase.fi
    lupe.la

    # vimeo.com/465716972 Uploaded
  5. 16mm film - 27 min. 04 sec. / Live soundtrack played / Bande son jouée en direct.

    filmbase.fi & lupe.la

    View the entire film on demand / Visionnage du film entier sur demande
    /
    War is beautiful on the silver screen…
    This trip is designed with images of weapons tests filmed in 16mm in different American deserts. High speed cameras are at the party!
    We move with our 16mm projector.
    /
    ——————————————————
    War is beautiful on the silver screen…
    Ce voyage est conçu avec des images de tests d’armements filmés en 16mm dans différents déserts américains. Caméras haute vitesse à gogo !
    Nous nous déplaçons avec notre projecteur 16mm.

    # vimeo.com/450723613 Uploaded

FILM BASE

MOVY-CLUB PRO

FABRICATION ARTISANALE D’OBJETS CINÉMATOGRAPHIQUES FUTURISTES.
ARTISANAL MANUFACTURE OF FUTURISTIC CINEMATOGRAPHIC OBJECTS.
filmbase.fi

Browse This Channel

Shout Box

Heads up: the shoutbox will be retiring soon. It’s tired of working, and can’t wait to relax. You can still send a message to the channel owner, though!

Channels are a simple, beautiful way to showcase and watch videos. Browse more Channels.