1. 84000 // Words of the Buddha


    from Giant Ant Added 48.1K 4,202 99

    The non-profit, 84000, has an enormous task ahead of them: tackling the 95% of Buddhist texts that have never been translated into modern languages. We helped them create a video that would spread their message and gain support, voiced by the ever-exuberant Russell Brand. Client: 84000 Agency: Giant Ant Directed by Giant Ant Producer: Teresa Toews Script: Leah Nelson (in collaboration with 84000) Creative Direction: Leah Nelson, Jay Grandin Art Direction & Design: Lucas Brooking Animation Team: Henrique Barone, Matt James, Lucas Brooking, Jay Grandin Music & Sound FX: Ryland Haggis Voiceover: Russell Brand

    + More details
    • The Warrior and the Princess (script translation)


      from Brett Dougherty Added 530 11 35

      I was told to shoot a scene from a previously existing movie. I've never seen this movie, but I am told that it does exist somewhere. All I was given was a transcribed script, meaning a script that isn't even the actual film's script, but someones interpretation of what's going on as they are watching the scene, writing things down. Pretty cool side note; this was shot in a crackhouse. I took my knife with me just in case i needed to do some self-defense stabbing. The camera wasn't synch sound, so that's coming soon.

      + More details
      • Animation – Is That A Fish In Your Ear? – David Bellos


        from Penguin Books Added 50.9K 1,342 23

        Is That a Fish in Your Ear? ranges across the whole of human experience, from foreign films to philosophy, to show why translation is at the heart of what we do and who we are. What's the difference between translating unprepared natural speech, and translating Madame Bovary? How do you translate a joke? What's the difference between a native tongue and a learned one? Can you translate between any pair of languages, or only between some? What really goes on when world leaders speak at the UN? Can machines ever replace human translators, and if not, why? The biggest question is how do we ever really know that we've grasped what anybody else says - in our own language or in another? Surprising, witty and written with great joie de vivre, this book is all about us, and how we understand each other. http://www.penguin.co.uk/nf/Book/BookDisplay/0,,9781846144646,00.html - Animation by Matt Young (http://www.mymymy.co.uk) - Produced by Alan Trotter (http://www.greaterthanorequalto.net)

        + More details
        • Trees die standing - English version with rastAsia


          from Pierre Added

          Special thanks to rastAsia who helped me out here to open my Dutch spoken video to the Vimeo community: great English translation of the original difficult dutch script, he also recorded his own voice, wich fits very well to the original idea of the video. Original Dutch version: vimeo.com/1112318 Much better than subtitles in this case. Oh yes, I love that little tree :) A moment of poetry. I didn't upgrade to HD from SD to keep full quality of the visuals.

          + More details
          • The Dripps : Chinese Version : ZBay Birthday


            from TheDripps Added 467 8 19

            A Chinese Translation of The Dripps modern cartoon "ZBay Birthday" created by Jim Cahill produced by Real Time Kids. The Dripps and The Dripps characters copyright tm 2003-2008 James Cahill all rights reserved.

            + More details
            • Is That A Fish In Your Ear?


              from Matthew Young Added 15.1K 460 19

              A short animation I made for Penguin Books to help promote Is That A Fish In Your Ear? by David Bellos. It's a great book, and should you wish to buy it, you can do so here: http://j.mp/FishInYourEar - Animation by Matt Young (www.mymymy.co.uk) - Produced by Alan Trotter (www.greaterthanorequalto.net)

              + More details
              • Learning Spanish in 11 Weeks | 10-Min Documentary


                from The Year Without English Added 29.4K 123 19

                The Year Without English is an experiment in travel and language learning to see how much you can learn simply by not speaking English. We're going to go to three more countries: Brazil (Portuguese), Taiwan (Mandarin Chinese) and South Korea (Korean). If you would like to get an email when we release the next video, sign up here: http://www.scotthyoung.com/blog/tywe-signup/ For more details on the project, such as an FAQ and additional recordings, check here: http://www.scotthyoung.com/blog/the-year-without-english/ Scott Young: http://www.scotthyoung.com/blog/ Vat Jaiswal: http://vatjaiswal.com/ Video Editing and Filming - Vat Jaiswal Subtitles - Juan Carlos García Music (used with permission): Spain Drummer - Proud Music; Pimo - Don't Bring Me Down Special thanks to Benny Lewis, Carlos Novarra García, Laura Lozano and Silvia Peradin

                + More details
                • Focus Test, HV20 manual focus wheel


                  from Timo Birnschein Added 1,561 9 15

                  Hi there, today I build some gear to translate the very small focus wheel at the camera to a much bigger wheel. With this it's possible to change focus from one object to another very smooth. I highly recommend to build a translation gear for the focus wheel. :) Pictures will eventually follow... http://birnschein.microforge.de/sonstiges/hv20/bilder/overall_1.jpg http://birnschein.microforge.de/sonstiges/hv20/bilder/overall_2.jpg http://birnschein.microforge.de/sonstiges/hv20/bilder/overall_3.jpg http://birnschein.microforge.de/sonstiges/hv20/bilder/overall_4.jpg http://birnschein.microforge.de/sonstiges/hv20/bilder/overall_5.jpg http://birnschein.microforge.de/sonstiges/hv20/bilder/overall_6.jpg http://birnschein.microforge.de/sonstiges/hv20/bilder/overall_8.jpg http://birnschein.microforge.de/sonstiges/hv20/bilder/overall_9.jpg http://birnschein.microforge.de/sonstiges/hv20/bilder/overall_10.jpg http://birnschein.microforge.de/sonstiges/hv20/bilder/overall_11.jpg http://birnschein.microforge.de/sonstiges/hv20/bilder/overall_12.jpg

                  + More details
                  • Swamiji's Bicycle - Sri Ganapathy Sachchidananda Swamiji's First vehicle


                    from Hira Duvvuri Added 810 37 12

                    In 1962 Sri Swamiji was gifted an old bicycle by an elderly Muslim whose son's life was saved by the sacred ash given by the twenty year old Satyanarayana (Swamiji). Fifty years ago Sri Swamiji had predicted in a casual conversation his future glory to this generous and compassionate soul. He knew even then that hundreds of thousands would follow him and that cars and airplanes would constantly transport him. 'Thatha' means grandfather, an affectionate way of addressing an elderly man. 'Loka' is world. This old bicycle is kept in the Vishwam museum at the Mysore Ashram. The healing music heard in the background is from one of Sri Swamiji's concerts. These episodes are based on 'Ganapathy Sachchidananda' - a biography of Sri Swamiji written in Telugu by Sri Kuppa Krishnamurthy. There is no exact printed version of the translated English text used in these videos.

                    + More details
                    • The Greatest Story Never Told


                      from HistoryMakers Added 3,123 18 12

                      God's Word for God's World. An estimated 4.75 billion people across the world are regarded as non-literate, oral learners today. What if God's Word has never been translated? Almost 2,000 of the world's 7,000 languages are still waiting for their first portion of Scripture. Some of Asia's thousands of languages don't have an alphabet. Click here http://www.asialink.org/projects/what-we-do/media/ to find out how you can get involved.

                      + More details

                      What are Tags?


                      Tags are keywords that describe videos. For example, a video of your Hawaiian vacation might be tagged with "Hawaii," "beach," "surfing," and "sunburn."