1. The Strangest Place

    06:30

    from Wycliffe USA / Added

    965 Plays / / 0 Comments

    Literacy, Cultural Preservation, health and other social justice issues are being impacted by Bible translation. ©Wycliffe Bible Translation

    + More details
    • Spiritual Transformation

      04:39

      from Wycliffe USA / Added

      544 Plays / / 0 Comments

      Experience the stories of Guatemalans whose lives have been transformed by the Word of God in their own language. Spiritual Transformation was shot in Guatemala, Central America, and was produced by Wycliffe Bible Translators. For more information go to www.wycliffe.org

      + More details
      • Literacy

        04:03

        from Wycliffe USA / Added

        772 Plays / / 0 Comments

        Literacy fulfills the promise of Bible translation by making Gods Word accessible to all people in a language that speaks to their heart. Not only is literacy key to accessing Gods Word, it also offers communities and individuals many other advantages they may not currently enjoy. Literacy is opportunity: spiritually, emotionally, financially, politically and economically. For more information go to www.wycliffe.org ©Wycliffe Bible Translators

        + More details
        • Health

          04:36

          from Wycliffe USA / Added

          424 Plays / / 0 Comments

          In many areas of the world general health care and medically treatable disease and illness are a real issue. The work of Wycliffe often involves working within communities to translate information on health related issues. Care for the whole person is a real issue. For more information go to www.wycliffe.org ©Wycliffe Bible Translators

          + More details
          • Vertalersgeluk - Translators happiness

            01:43

            from Michiel Moormann / Added

            1,528 Plays / / 0 Comments

            A short animation about the work of a translator. I made it on request of the Dutch Foundation for Literature for their 'Vertalersgeluktournee 2013' (Tour of Translators happiness). Translators often work in the background and are mostly invisable to the public. This animation gives a short impression of the translators job. When making a translation a translator builds a close or even intimate relation with the book to understand it completely. It's as like he feels it, smells it, or even gets drowned in the book. In the end this will make a good translation. The animation is to promote the work of translators and to put them in the spotlight. Enjoy! http://www.letterenfonds.nl/nl/entry/325/vijftien-tinten-vertalersgeluk

            + More details
            • Picture Perfect: Patrick Brown (Bonus)

              01:41

              from Incase / Added

              187 Plays / / 0 Comments

              Photographer Patrick Brown describes the nuances of working with translators in difficult situations, and how they help him beyond merely translating. http://goincase.com/pictureperfect

              + More details
              • Trauma Healing

                06:24

                from Wycliffe USA / Added

                381 Plays / / 0 Comments

                More than 5.4 million people have been killed in the Democratic Republic of Congo (DRC) since fighting broke out in 1998, according to the International Rescue Committee. This is the largest death toll associated with any conflict since World War II. Survivors in the wake of this ongoing tragedy carry not only the physical scars of war, but also deep -running emotional wounds. Working with minority language speakers, Wycliffe Bible Translators has created Trauma Healing Materials. These resources facilitate grief and forgiveness counseling among the 223 spoken languages in DRC. While these concepts can be taught in languages of broad regional communication, they often touch peoples' thoughts and feelings best when translated into local languages. For more information visit www.wycliffe.org ©Wycliffe Bible Translators

                + More details
                • Amber Schrock (A Day in the Life)

                  04:39

                  from Wycliffe USA / Added

                  1,246 Plays / / 2 Comments

                  Through labor pains and final breaths, Amber Schrock cares for the Kaabong community in northeast Uganda, providing medical care from a tiny, one-room clinic. But Amber and her husband, Terrill, understand that there’s more to life than physical health. That’s why they’re also working to develop a written language for the Ik people, who live about two hours north of Kaabong. Step behind the camera lens and experience a day in Amber’s life.

                  + More details
                  • Translation Plus Two

                    01:52

                    from In Every Language / Added

                    26 Plays / / 0 Comments

                    In Every Language launches its Translation Plus Two program, in which we contract translators & interpreters from economically disadvantaged populations. Together, we can translate words & transform lives. Learn more at ineverylanguage.com today.

                    + More details
                    • Cultural Preservation

                      05:09

                      from Wycliffe USA / Added

                      545 Plays / / 0 Comments

                      Preserving cultures is necessary because it provides the individual with a sense of value, contribution and belonging. Having a language documented in a persons mother tongue gives them, their history, and their unique perspective on the world an outlet for engaging those outside of their culture on more level terms. ©Wycliffe Bible Translators

                      + More details

                      What are Tags?

                      Tags

                      Tags are keywords that describe videos. For example, a video of your Hawaiian vacation might be tagged with "Hawaii," "beach," "surfing," and "sunburn."