FRENCH :
90% des plastiques présents en mer proviennent des continents… aucun océan n’est préservé par la présence massive de plastiques (8 à 10 millions de tonnes déversées par an, plusieurs centaines de millions de tonnes identifiées comme à la surface d’un océan)…ces plastiques véhiculent des perturbateurs endocriniens, métaux lourds et autres polluants, et sont autant de pièges de biodiversité pour les poissons, mammifères marins et oiseaux qui les avalent.
Alors que la France accueille la conférence sur le climat ParisClimat2015, générant une mobilisation nationale et internationale pour l’environnement, il est grand temps de COMPRENDRE, d’EXPLIQUER et d’AGIR.
C’est pourquoi Expédition 7e Continent, œuvre pour un océan préservé en 2015 par 2 expéditions combinant des savoirs-faire scientifiques, pédagogiques, médiatiques structurées autour d’un engagement commun par l’action,
du 15 mai au 15 Juin 2015 en Atlantique Nord et Décembre 2015 / Janvier 2016 en Atlantique Sud.
ENGLISH :
90% of plastics present in sea come from our continents ... no ocean is preserved by the massive presence of plastic (8 to 10 million tons per year discharged several hundred million tonnes identified as the surface of an ocean) ... these plastic carry endocrine disruptors, heavy metals and other pollutants, and biodiversity are all traps for fish, marine mammals and birds that ingest them.
While France is hosting the conference on climate ParisClimat2015, generating national and international commitment to the environment, it is time to UNDERSTAND, EXPLAIN and ACT.
Expedition 7th Continent, works for an ocean preserved combining scientific knowledge, educational, media, structured around a shared commitment by action,
2 Expeditions are planned this year : May 15 to June 15, 2015 in the North Atlantic and in December 2015 / January 2016 South Atlantic.